从英语倍数的翻译看中英文思维的差异

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wmwanll
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
正确和准确地翻译英语倍数并非易事,特别是如何理解和翻译句型"A is N times greater than B",一直存在着很大的争议和不同见解。本文力求通过用英语原文中的具体数值计算来证实和说明这一句型,并通过对这一句型的理解和翻译揭示出英文与中文表达中思维方式的差异与不同。
其他文献
质量再评价是医疗设备质量控制体系的重要组成部分。通过分析我国医疗机构在用医疗设备质量合格率欠佳的现状,提出医疗设备质量控制再评价工作的意义及实施办法,以改善医疗设
随着遥感技术的发展,遥感信息数据量越来越大,更新频率越来越快,而遥感应用很多时候又要求一定的时效性,给遥感信息的储存,传输,分析和处理带来了很大压力。计算能力成为现代遥感信
根据淤泥软土的性质,分析了淤泥地层的注浆加固机理,并对淤泥注浆的材料水泥—水玻璃浆液,从凝结时间、抗压强度、化学反应机理等方面进行了分析,并通过福州市福新路地下过街
目的观察黄芪总苷(AST)在缺氧/复氧所致海马神经元凋亡的影响,探讨其抗损伤的作用机制。方法原代培养海马神经元细胞,建立缺氧/复氧损伤的海马神经元凋亡模型。采用DNA琼脂糖
近年来,我国实体经济发展存在三大较为突出的结构性失衡,即制造业供需结构性失衡、二三产业特别是服务业和制造业发展失衡、实体经济和虚拟经济结构失衡。未来,推动实体经济
目前,大学生素质拓展在实施中存在着种种困难。职业发展视角下的大学生素质拓展,强调将大学生作为一个成人学习者的身份,以职业发展为素质拓展的目标,要求结合职业人才的特质
目前国内外尚缺乏植入式静脉输液港临床应用指南,且各医疗单位使用科室、流程不尽相同,为此有必要建立一套输液港临床应用的共识,以期在共识的基础上形成规范。本多学科临床
随着我国市场经济的快速发展,水利建筑及管理传统模式已经无法满足社会经济建设的需求,水利工程管理难度越来越大。20世纪90年代内,小型水利工程产权制度改革工作逐渐落实,在
对于采用冷光学技术的短波红外透射式成像系统,由于光学元件及支撑结构的加工、装调温度与实际工作温度差异较大,几何形状的变化差异将导致光学元件出现位置误差,甚至受到破坏。
研究目的:盾构始发或接收是控制盾构法隧道工程的关键节点之一,鉴于盾构法隧道端头井地层加固风险高、投资大,且近年来由于端头井地层加固处理不当引起的工程事故屡见不鲜,因