论文部分内容阅读
“我知道,命运赋予我们双重灵魂。”1在一个阳光快要把树叶烤焦的正午,马昆咽下了最后一口气。屋檐下,那些他亲手种下的蜀葵花正开得灿如晚霞。马昆死在了妻子姚木棉的怀里。姚木棉是马昆曾经的未婚妻姚木槿的姐姐。这一年,他们的儿子蚱蜢八岁。八岁的蚱蜢长得既不像马昆,也不像姚木棉。三河湾还记得蛐蛐的人都说,蚱蜢长得太像他死去的哥哥蛐蛐了。蛐蛐不是马昆的种,是姚木棉和她前夫生的孩子。九年前,蛐蛐死在一条河
“I know that destiny gives us a double soul.” 1 At noon, a sunshine about to scorch leaves, Manchun swallowed his last breath. Under the eaves, the hollyhock flowers he planted with his own hands are opening like a brilliant sunset. Ma Kun died in the arms of his wife Yao Kapok. Yao Kapok is Ma Kun's former fiancé Yao Hibiscus's sister. This year, their son Grasshopper was eight years old. The eight-year-old grasshopper looks neither like Ma Kun nor Yao Kapok. The Three Rivers Bay remembers the grubby people saying that the grasshopper grows too much like his dead brother's grudge.蛐 蛐 Not a species of Ma Kun, a child of Yao Kapok and her ex-husband. Nine years ago, he died in a river