试译克雷洛夫寓言诗六首

来源 :苏联文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mypika
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 弁言我喜欢诗,无论本国的、外国的.早年曾胡乱写过些旧体诗和词,也发表过新体诗,也曾用新体诗形式译过外国诗.自己知道水平都不高,但最不满意的要算译诗了.记得在大学一年级时,曾从一位美国老小姐韦特洛老师学写英国格律诗.结果可想而知:劳而无功,徒负师教.于是退而用新体诗形式译英诗,心想这回总是咱们门内的事了.不料译了几篇,尽管译时再三琢磨,力求信、达、雅,可是译毕一读,总觉和原作不是一个味儿;与其说是诗,毋宁说是散文.试了多次,进步不大,始信自己译外国诗同样连门儿都没摸到.
其他文献
<正>东莞市南风塑料管材有限公司系香港南风国际(集团)的兄弟公司,占地面积5万平方米,注册资金达1亿多元,员工500多人,是中国技术最强、品种最全的PE网箱及海上成套设备专业
《雪赋》、《月赋》作为南朝小赋中的名篇,摹景细致,意境清雅,故被萧统《文选》列入“物色”一类。这两篇赋同属一种类型,主要是因为他们写的都是自然景物,而手法上都是托诸
习语是语言的精华,具有典型的文化特征.习语中的文化因素往往是翻译中的难点.译者必须了解习语的文化内涵,准确地传递译出语的语义.本文具体地分析了习语的文化特征,并从文化
为研究不同生育时期喷施不同浓度吨田宝对旱地小麦生长发育和产量形成的影响,于2013-2014年度在山西农业大学闻喜试验基地进行了旱地小麦起身期和挑旗期喷施不同浓度吨田宝的
"贴标签效应"就是一个人被某种词语名称贴上标签后,相应地作出自我印象管理,使自己的言行与所贴标签一致的效应。"贴标签效应"在教育工作中是经常可见的。它对中小学生的心理
期刊
知识青年上山下乡运动开始于20世纪50年代初,当时下乡的对象主要是家住农村的中小学毕业生。国家鼓励他们回乡务农,一方面是由于国家压缩初中,小学的招生人数,另一方面是因为当时农村的文盲多,农业合作化后,需要大批的管理人才和初级办事员。之后,学生下乡逐渐成为毕业生就业的一个方向,城市学生也逐渐自发的下乡务农。大规模的知青上山下乡运动始于1968年12月22日,毛泽东在《人民日报》上发表了“知识青年到农
串联反应具有原料简单易得、中间产物无需分离提纯、操作简单、节省溶剂和降低消耗等很多独特优点,已成为当前有机合成研究的热点课题.缺电子炔烃与芳香胺在温和条件下快速反
利用战斗损伤仿真平台,采用正交试验方法,对履带式车辆仿真进行了正交试验设计,确定了正交试验表,得到不同条件下履带式车辆遭受破片损伤数量,并对各影响因素对破片数量的影
叙述了新型罐底,即斜截面底和中心凹陷的扁平倒锥形罐底立式圆筒形储罐的特征和优点,便于排水和排污,并介绍了这种罐底结构的设计和制造特点。
随着高校资助工作的不断推进,家庭经济困难学生与学校之间逐渐建立起一种隐性的、非正式的“心理契约”。文章从“心理契约”的角度切入,聚焦高校家庭经济困难学生“助学金”从