英语翻译中跨文化意识的培养路径探析

来源 :辽宁经济职业技术学院学报.辽宁经济管理干部学院 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gaolch011
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译能力是大学生英语能力的重要体现,英语翻译不仅仅是语言文字的转换,更重要的是文化交流,培养学生跨文化意识,能够使其在翻译过程中深入理解原文,并优化翻译表达形式。对此,教师应结合学生学习需求,采取认识文化差异、培养平等意识、多元教学方法、强化课外实践等方法提高当代大学生的跨文化交际能力、英语翻译能力。
其他文献
高职扩招背景下,采用适用扩招后生源学情变化的远程线上教学模式,自然成为现阶段思政课教学的必然选择。在思政课远程线上教学过程中,高校根据生源学情有针对性地进行慕课开发、适当采用课程直播教学方式和创建微信微博学习公众号辅助教学等方式,可在一定程度上解决目前思政课远程线上教学实践中存在的一些问题,有利于激发学生的学习兴趣,优化思政课的教学过程,有助于保障思政课的教学实效。
粤港澳大湾区新经济建设背景下,应用型本科院校势必要肩负服务地方经济转型发展的重要使命和责任,应采取落实以人为本,构建应用型培养体系;聚焦产业发展,着力推进新工科专业建设;加强校企合作,深化人才培育的产教融合;提高综合能力,为进入就业岗位奠定基础等有效措施为粤港澳大湾区新经济建设,输送更多高质量的应用型、创新型人才。
英语语言中女性的歧视现象无处不在。在社会语言学视角下探究英语语言中性别歧视现象产生的原因,从避免使用“男性”词或短语、避免使用阴性后缀、避免使用贬低女性的词或短语几方面着手,逐渐消除英语语言中的性别歧视现象。
OBE理念提倡以预期学习成果为指导,对教学环节进行反向设计,并结合成果反馈信息对教学设计优劣度进行衡量,以持续改进教学过程。以这预期学习成果,实现预期学习目标,详化学习产出为思路遵循反向设计原则,对高校英语混合式教学模式进行构建,以促进高校英语教学实效性及学生英语语言产出能力的提高。
在步入数智时代后,大数据分析和人工智能的新兴技术正大力影响着教育产业的改革和发展,在线教育这一教育模式被大力推崇与施行。然而,应用型高校的在线教育施行中反映出许多问题。因此,应用型高校可以通过加强培训跨领域复合型教育人才、增加“数智技术”运用与教学情境设计、提高在线教育资源版权和信息伦理意识等途径进行教育改革,进而培养出符合社会发展需要和紧跟时代潮流应用型高层次优秀人才。
隐性逃课的有效干预,将为高校教育工作稳步开展提供切实保障。新媒体环境下,大学生隐性逃课诱导因素相对复杂,教育环境、教育培养机制的不同,直接决定着大学生隐性逃课的形成条件。根据学生、教师及高校存在的诸多问题,有关方面应切实利用好新媒体环境资源,更有成效地干预、解决大学生隐性逃课问题,有效提升高校教育质量。
高校是培养社会主义事业的接班人和建设者的摇篮,是人才汇聚之地。党建工作是高校工作的重要组成部分,关系到党的政策和教育方针落实,关系到高等教育的办学方向。随着技术的发展和环境的变化,以及不断进行的教育改革,当前党建工作中面临很多新情况、新问题和新挑战。高校应通过不断完善软硬件条件,构建以“互联网+”技术为基础的智慧党建工作模式,以丰富党建工作内容和形式,进而提升高校党建工作效度。
随着全球化发展水平的不断提升,自贸区建设越来越成为国家、地区之间进行国际贸易、实现合作共赢的重要途径。要实现自贸区可持续、高质量发展,充分、合格的人才尤其是外语人才的供给和储备具有重要意义。大连外国语大学在教师发展、专业建设、人才培养机制、服务社会实践机制、国际交流平台建设等方面均采取了针对性创新模式,为自贸区发展提供了充足的人才储备。
高效课堂的构建,需教师与学生共同参与与努力。教师应设计内容精简、资源容量小但极具深刻性与启发性的微课程,进一步展现大学思政教育理论课教学的实效性、科学性与现代性。即教师需保证教学内容与微课的呈现方式保持高度契合性、整个教学需具备深刻的思想性与明确的指引性、注重突显学生在思政教育理论课堂的主体地位,且将不同类型的微课科学地渗透到不同教学环节中。
在经济全球化时代,社会除了对大学生的专业知识与技能提出较高要求外,对大学生的财商要求也日益提升。当前高校财商教育还很不完善,不但导致大学生财富观偏颇、理财技能缺失,还影响大学生走向社会后的生存适应能力。加强大学生财商教育必须引起高校乃至全社会的高度重视,并从教育目标、内容、方式等方面采取有效措施予以不断完善。