论文部分内容阅读
5月12日,环保部发布了“关于征求国家环境保护标准《轻型汽车污染物排放限值及测量方法(中国第六阶段)(征求意见稿)》意见的函”。从即日起到6月13日,各相关方可提出书面意见。在《轻型汽车污染物排放限值及测量方法(中国第六阶段)(征求意见稿)》中记者看到,其规定了轻型汽车污染物排放第六阶段型式检验的要求和确认、生产一致性和在用符合性的检查和判定方法。该标准适用于以点燃式发动机或压燃式发动机为动力、最大设计车速大
On May 12, the MEP issued the “Letter on Opinions on Soliciting Opinions of the State Environmental Protection Standards on Limits and Measurement Methods of Emission of Pollutants for Light Vehicles (Phase VI of China) (Draft for Comment).” From now until June 13, all interested parties may submit their written opinions. In the Light Vehicle Pollutant Emission Limits and Measurement Methods (China’s sixth phase) (Draft for Comment), the reporter saw that it stipulated the requirements and confirmation of the sixth-stage type test of light-vehicle pollutant emission and the consistency of production And in-service inspection and determination methods. The standard applies to ignition or compression ignition engine as the driving force, the maximum design speed