论文部分内容阅读
SARS 对中国政治、经济、社会,乃至于文化所造成的全面冲击,也许在和平时期是前所未有的。目前受影响最大的是北京。北京马路上的车辆连平时的一半都不到;平时夜间十分繁华的咖啡馆、餐厅、夜总会变得门可罗雀;出租车满城转也很难拉着客,一辆出租车在机场等了11个钟头才等到一位客人。这些都是外表能看到的,还有看不到的变化。一个多月以前,几乎所有的国际会议都取消或者推迟了,现在国内的会议等各种活动也
The full impact of SARS on China’s politics, economy, society and even culture may be unprecedented in times of peace. Currently the most affected is Beijing. Beijing even the streets of vehicles even less than half; usually very busy night at night cafes, restaurants, nightclubs become crowded; taxi over the city is also difficult to pull the passenger, a taxi waiting at the airport 11 The hour before waiting for a guest. These are visible to the outside world, as well as invisible changes. More than a month ago, almost all international conferences were canceled or postponed. Nowadays, various activities such as domestic conferences are also held