论文部分内容阅读
【摘要】 提高大学生的口语能力是培养其英语综合素质的重要体现,本文主张对网络资源进行有效利用的基础上进行记忆模仿、交际组织、情感、思维语言、自我监控等策略练习,以此提高大学生的英语口语表达能力,让他们在实践中的口语能力获得质的飞跃。
【关键词】 英语口语能力 策略
【中图分类号】 G633.4 【文献标识码】 A 【文章编号】 1006-5962(2012)08(b)-0068-01
目前的英语口语教学中存在“哑巴英语”现状,他们不敢用英语来交流,被动的学习根本不能产生积极的语言输出。由于我国地域广阔,英语教学存在地域差异、师资差异,广大农村中学英语教学状况近年来虽有所改观,但仍不尽如人意。同时由于条件和课时的限制,对语音教学的重视程度不够,也迫于基础阶段的升学压力,学生在英语学习初期缺少语音理论知识科学规范的指导,以及受母语发音的影响,不自觉地形成了一些错误的发音方法。大学生英语交流所遭遇的首要障碍—语音问题是影响学生口语能力的突出表现。许多学生因为自己发音不标准担心别人听不懂或怕被笑话,加上交流环境的限制,缺少锻炼的机会,索性很少开口或不开口,从而形成恶性循环。虽然大学英语教学课时较少,对学生的语音问题很难做到个性化的辅导,而新型的基于计算机和课堂的英语多媒体教学模式无疑对学生的语音练习提供了最有效的帮助。大学生可以通过在多媒体教室的自主学习,进行模仿跟读,反复练习,有意识地注意纠正自己不正确的发音,并进一步进行人机对话练习,同学之间的相互对话练习,克服不正确的发音习惯,充分利用多媒体的语音环境,耳濡目染,培养对英语语言的良好感觉,逐步稳健地提高自身的口语水平,为以后学习、工作中自由、流畅的口语交际打下坚实的基础。
1 记忆模仿策略
所谓记忆策略是指主体对自身记忆活动的有意识控制和由主体所使用的能增强记忆效果的方法和技能。大学生口语学习记忆策略应包括:遵循记忆的基本规律,即有目的的记忆,有选择的记忆及融合逻辑记忆的机械记忆;重视复习环节;选择最佳记忆时间。记忆是一个复杂的过程,它依次由识记、保持、提取三个环节组成。记忆的方法有强化记忆法,联想记忆法,形象记忆法等等。总之,只有通过记忆储备足够的词汇、语法、句型、才能在交流中把输入转化为输出,记忆应是口语学习的基础。
英语口语学习中,语音,语调的学习必须通过模仿。儿童英语学习者之所以语音语调较纯正,就在于他们模仿能力比成人强,再加上他们“面子”思想没成人严重,口语学习自然占优势。除了语音语调的模仿,还可模仿别人的遣词造句,说话风格,甚至表情神态以及你觉得好听的声音。模仿对象可以是英语本族语者、播音员、口语教师及所有口语表达能力强的人。模仿内容包括:英语新闻、日常会话、戏剧对白、名人演讲等等。多看英语书籍和节目,多听英语广播,通过有选择性或无意识的模仿,有利于语音语调的纯正和语言材料的丰富。
2 交际组织策略
交际策略指为顺利进行交际活动而采取的措施,是一种重要的语言运用的应变能力。具体表现为:在课内外活动中积极用英语与同学交流与沟通;善于借助手势、表情等非语言手段提高交际效果;交际中,善于克服语言障碍,维持交际;善于利用各种机会用英语进行真实交际;在交际中注意并遵守英语交际的基本礼仪。口语学习的最终目的是交际,交际策略是口语学习策略的核心。
组织,就是按照材料的特征或类别进行整理、归类和编码。组织的具体方式、方法或途径就是组织策略。组织策略是对信息深加工的重要形式,它不仅有利于材料的识记与提取,也能有效地加强与提高对材料的理解和表达。由于在整个学习中,学习者接触的是纷繁复杂的语言材料,包括各种文体,各种风格,如何对输入的东西进行重组、加工,再输出,是提高口语表达能力的关键。因此,只有大量的输入还不够,如何把输入的东西付诸实践至关重要,学习者应该有意识地培养组织信息的能力。
3 选择思维语言的策略
学习者对语言知识的思维是否使用目标语,部分取决于他们的学习动机,更多的是取决于教学方法和学习内容,比如翻译课。但是用目标语思维的范围极其有限,受到学习环境和二语水平的制约。研究结果表明,通过翻译来进行二语写作,有利于提高作文的质量;毫无疑问,通过翻译来进行口语交流也有利于丰富言语材料,因为很多语言内容是直接用目标语思维无法想到的。因此,翻译策略应是学生发展二语能力的过渡策略。用母语思维还是用目标语思维,不同的学习者、不同的环境、不同的二语水平,就会有不同的答案。笔者认为,对初学者来说,运用母语进行思维,再翻译成目标语无可厚非。随着二语水平的提高,学习者可有意识地培养用二语思维的习惯,因为在有些场合需要你脱口而出,根本不会有时间翻译。二语学习的最高境界应是母语和二语的融会贯通,而用哪种语言思维应是无意识的行为。
4 情感与自我监控策略
情感是人的心理过程(知、情、意)中最活跃、最积极、最核心的因素,处于个性结构中的核心位置。学习者对自我情绪的感知力、调控力和激发力以及与此相关的对他人的理解力,人际交往能力将直接影响口语学习的效果。情感与需要相联系,需要引起情感,激发动机,导向目标。口语学习的需要和动机是口语学习中不可缺少的动力。而口语学习的兴趣应是催化剂。口语学习是漫长而艰苦的过程,需要长时间的积累,要在短时间突飞猛进很困难。在口语学习中如何把握好自己的情感是每个学习者都要面临的问题。这包括:保持积极良好的情绪状态。避免消极被动的情绪状态。在进步不明显时,摆脱灰心丧气的情绪状态。
自我监控策略是个体在学习过程中对各种具体学习策略的策略性使用,它是一种更高层次的学习策略,它由五个步骤组成:在执行某种具体学习策略时对下一步要做的工作提出计划;对具体学习策略中的有效性加以监控;在实施具体学习策略时对其有效性进行检验;必要时修改该策略;对此具体策略加以评估以确定其有效性。
参考文献
[1] 程晓堂,英语学习策略[M].北京:外语教学与研究出版社, 2002
[2] 管博,郑树棠.网络辅助外语教学中的互动[J].四川外语学院学报,2004,(2)
【关键词】 英语口语能力 策略
【中图分类号】 G633.4 【文献标识码】 A 【文章编号】 1006-5962(2012)08(b)-0068-01
目前的英语口语教学中存在“哑巴英语”现状,他们不敢用英语来交流,被动的学习根本不能产生积极的语言输出。由于我国地域广阔,英语教学存在地域差异、师资差异,广大农村中学英语教学状况近年来虽有所改观,但仍不尽如人意。同时由于条件和课时的限制,对语音教学的重视程度不够,也迫于基础阶段的升学压力,学生在英语学习初期缺少语音理论知识科学规范的指导,以及受母语发音的影响,不自觉地形成了一些错误的发音方法。大学生英语交流所遭遇的首要障碍—语音问题是影响学生口语能力的突出表现。许多学生因为自己发音不标准担心别人听不懂或怕被笑话,加上交流环境的限制,缺少锻炼的机会,索性很少开口或不开口,从而形成恶性循环。虽然大学英语教学课时较少,对学生的语音问题很难做到个性化的辅导,而新型的基于计算机和课堂的英语多媒体教学模式无疑对学生的语音练习提供了最有效的帮助。大学生可以通过在多媒体教室的自主学习,进行模仿跟读,反复练习,有意识地注意纠正自己不正确的发音,并进一步进行人机对话练习,同学之间的相互对话练习,克服不正确的发音习惯,充分利用多媒体的语音环境,耳濡目染,培养对英语语言的良好感觉,逐步稳健地提高自身的口语水平,为以后学习、工作中自由、流畅的口语交际打下坚实的基础。
1 记忆模仿策略
所谓记忆策略是指主体对自身记忆活动的有意识控制和由主体所使用的能增强记忆效果的方法和技能。大学生口语学习记忆策略应包括:遵循记忆的基本规律,即有目的的记忆,有选择的记忆及融合逻辑记忆的机械记忆;重视复习环节;选择最佳记忆时间。记忆是一个复杂的过程,它依次由识记、保持、提取三个环节组成。记忆的方法有强化记忆法,联想记忆法,形象记忆法等等。总之,只有通过记忆储备足够的词汇、语法、句型、才能在交流中把输入转化为输出,记忆应是口语学习的基础。
英语口语学习中,语音,语调的学习必须通过模仿。儿童英语学习者之所以语音语调较纯正,就在于他们模仿能力比成人强,再加上他们“面子”思想没成人严重,口语学习自然占优势。除了语音语调的模仿,还可模仿别人的遣词造句,说话风格,甚至表情神态以及你觉得好听的声音。模仿对象可以是英语本族语者、播音员、口语教师及所有口语表达能力强的人。模仿内容包括:英语新闻、日常会话、戏剧对白、名人演讲等等。多看英语书籍和节目,多听英语广播,通过有选择性或无意识的模仿,有利于语音语调的纯正和语言材料的丰富。
2 交际组织策略
交际策略指为顺利进行交际活动而采取的措施,是一种重要的语言运用的应变能力。具体表现为:在课内外活动中积极用英语与同学交流与沟通;善于借助手势、表情等非语言手段提高交际效果;交际中,善于克服语言障碍,维持交际;善于利用各种机会用英语进行真实交际;在交际中注意并遵守英语交际的基本礼仪。口语学习的最终目的是交际,交际策略是口语学习策略的核心。
组织,就是按照材料的特征或类别进行整理、归类和编码。组织的具体方式、方法或途径就是组织策略。组织策略是对信息深加工的重要形式,它不仅有利于材料的识记与提取,也能有效地加强与提高对材料的理解和表达。由于在整个学习中,学习者接触的是纷繁复杂的语言材料,包括各种文体,各种风格,如何对输入的东西进行重组、加工,再输出,是提高口语表达能力的关键。因此,只有大量的输入还不够,如何把输入的东西付诸实践至关重要,学习者应该有意识地培养组织信息的能力。
3 选择思维语言的策略
学习者对语言知识的思维是否使用目标语,部分取决于他们的学习动机,更多的是取决于教学方法和学习内容,比如翻译课。但是用目标语思维的范围极其有限,受到学习环境和二语水平的制约。研究结果表明,通过翻译来进行二语写作,有利于提高作文的质量;毫无疑问,通过翻译来进行口语交流也有利于丰富言语材料,因为很多语言内容是直接用目标语思维无法想到的。因此,翻译策略应是学生发展二语能力的过渡策略。用母语思维还是用目标语思维,不同的学习者、不同的环境、不同的二语水平,就会有不同的答案。笔者认为,对初学者来说,运用母语进行思维,再翻译成目标语无可厚非。随着二语水平的提高,学习者可有意识地培养用二语思维的习惯,因为在有些场合需要你脱口而出,根本不会有时间翻译。二语学习的最高境界应是母语和二语的融会贯通,而用哪种语言思维应是无意识的行为。
4 情感与自我监控策略
情感是人的心理过程(知、情、意)中最活跃、最积极、最核心的因素,处于个性结构中的核心位置。学习者对自我情绪的感知力、调控力和激发力以及与此相关的对他人的理解力,人际交往能力将直接影响口语学习的效果。情感与需要相联系,需要引起情感,激发动机,导向目标。口语学习的需要和动机是口语学习中不可缺少的动力。而口语学习的兴趣应是催化剂。口语学习是漫长而艰苦的过程,需要长时间的积累,要在短时间突飞猛进很困难。在口语学习中如何把握好自己的情感是每个学习者都要面临的问题。这包括:保持积极良好的情绪状态。避免消极被动的情绪状态。在进步不明显时,摆脱灰心丧气的情绪状态。
自我监控策略是个体在学习过程中对各种具体学习策略的策略性使用,它是一种更高层次的学习策略,它由五个步骤组成:在执行某种具体学习策略时对下一步要做的工作提出计划;对具体学习策略中的有效性加以监控;在实施具体学习策略时对其有效性进行检验;必要时修改该策略;对此具体策略加以评估以确定其有效性。
参考文献
[1] 程晓堂,英语学习策略[M].北京:外语教学与研究出版社, 2002
[2] 管博,郑树棠.网络辅助外语教学中的互动[J].四川外语学院学报,2004,(2)