Build Cultivation—Processing—Sale Industrial Chain to Boost China—Cambodia Rice Trade

来源 :中国-东盟博览(政经版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:fly_wing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  --Interview with the General Manager of Guangxi Guohong Development Corporation Li Qian
  Guangxi Guohong Development Corporation is one of the major going-global companies in Guangxi. The General Manager of Guangxi Guohong Development Corporation Ms. Li Qian took the interview with China-ASEAN Panorama to talk about how Guohong does and will do to deepen agricultural cooperation with Cambodia and to become an active player of the Belt and Road to benefit the two peoples.
  Seed selection for guaranteeing rice quality
  China and Cambodia signed a protocol for the inspection and quarantine of Cambodian rice export to China in 2010. The protocol broke down the barriers directly hindering the export of Cambodian rice to China and turned the rice trade into the new growth point of the economic and trade cooperation between the two countries. However, Cambodia’s current technology & equipment for rice cultivation and the quality of seeds still need to be improved to meet the export demand.
  In this regard, Guohong Corporation hired agricultural professionals and experts from China to select and cultivate the seeds of rice in Cambodia. Guohong also worked with Cambodian rice growers to build the native rice cultivation base. Li Qian said, “We are now building the bases for rice seed and fragrant rice cultivation in three provinces in Cambodia — Kandal, Kampong Thom and Kampong Speu. Next we will expand cooperation with two rice-producing provinces of Cambodia — Battambang and Pursat: we will train for free 300 or more Cambodian farmers and help them learn China’s advanced rice cultivation technologies.” Then Guohong plans to work with local rice growers to set up cooperatives, organizing farmers to carry on activities of sowing, fertilizing, plough, and harvesting with modern machines.
  Build rice processing plants to level up the rice processing
  At the very beginning, due to the backward cultivation and processing technology, most of nearly 30,000 rice mills cannot meet the international standards for rice.
  Guohong started to build a rice processing plant in Cambodia in 2010 and the rice processing plant was in operation in July 2012, with the processing volume of 150 tons per day, the rice production volume of 100 tons per day, and the annual production of 30,000 tons.
  Li introduced that the processing plant has attained tangible economic and social benefits, creating more than 100 jobs for local Cambodian people and spending over US$ 5 million in purchasing raw rice annually.   Take advantage of CAEXPO to promote the native Cambodian rice
  Different from Thai rice and Vietnamese rice, the reputation of which has been increasing across ASEAN area or even the world, Cambodian rice still needs to improve its brand building and enlarge its popularity. It is an important objective for Guohong to promote high-quality Cambodian rice to China’s market.
  “As the pioneer Cambodian rice seller in China, we are striving for the establishment and promotion of the Cambodian rice brand, but we feel it very necessary to attain support from the government because our efforts are limited. Fortunately, thanks to the effective communicating channel CAEXPO, our products got increasingly known to the public and we gained more business opportunities,” said Li. According to the incomplete statistics, about four tons of Guohong’s “Siem Reap Jasmine Rice” was sold at the 13th CAEXPO.
  Advance the building of modern regional agricultural parks
  When it comes to the plan for the coming days, Li said Guohong is to complete the building of rice processing plants, and then to develop a modern regional agriculture industrial park equipped with a function center for rice cultivation, acquisition, storage and processing and a logistics center for agricultural production materials.
  At the advantage of Guohong’s investment experience and management personnel, the industrial park will serve as a platform for companies of the two countries to invest in China-Cambodia agricultural cooperation by providing services involving policy consulting, information, suggestions for risk examination and investment documentation. Besides, sound regulation and operating system should be tailored for inviting Chinese competitive companies to invest in Cambodian agriculture, to create market-fitting industrial chains and clusters, and thus to boost local economic development and achieve win-win bilateral cooperation.
其他文献
“中老两国是山水相连的好邻居;中老两国人民世代友好。”老挝驻华大使万迪·布达萨冯在接受《中国—东盟博览》杂志专访时满怀喜悦地说。  双边关系融洽 合作成果丰硕  2016年是中老建外交55周年,这是中老两国双边关系发展历程中一件具有历史意义的大事。“为了庆祝这一重要历史时刻,中老两国共同回顾了双方友好交往历史和经济合作成果。双边关系不断深化,合作领域不断扩大,为两国人民带来了实实在在的利益。”万迪
期刊
“Laos and China are friendly neighbors linked by mountains and rivers and people of the two countries have co-existed in peace and harmony since ancient times.” During the interview with China-ASEAN P
期刊
当人民币在世界舞台崛起的时候,会给商界甚至全球经济带来什么影响?  现在中国人民币已是国际货币基金的储备货币。  国际货币基金组织在2015年11月底决定把人民币纳入特别提款权货币篮子,这对中国的人民币国际化事业具有里程碑意义。此前,人民币已经在国际化发展道路上走过了五年的历程。  经历了2007~2008年的全球金融危机,中国政府迫切希望避开所谓的“美元陷阱”,于是决定将人民币国际化,认为这是减
期刊
2016年9月10日,中国—东盟环境合作论坛(2016)于第13届中国—东盟博览会期间在广西南宁举行。论坛以“绿色发展与城市可持续转型”为主题,由中国环境保护部、广西壮族自治区人民政府主办,中国—东盟环境保护合作中心等承办。广西壮族自治区人民政府副主席黄世勇、中国环境保护部副部长赵英民、越南自然资源与环境部副部长楚范玉贤、东盟副秘书长翁贴等来自中国和东盟国家政府部门、企业界、国际组织、媒体等300
期刊
CAEXPO, which is an international gathering jointly held by China and ASEAN member states, has significantly improved its brand influence with each passing day from “Golden Decade” to “Diamond Decade”
期刊
Entrepreneurs High-Level Cooperation Dialogue  On 11 September 2016, the China-ASEAN Entrepreneurs High-Level Cooperation Dialogue was held in Nanning, Guangxi Zhuang Autonomous Region. The Dialgue wa
期刊
On 10 September 2016, the China-ASEAN Environmental Cooperation Forum 2016, with the theme of “Sustainable Urban Transformation for Green Development”, was held in Nanning during the 13th China-ASEAN
期刊
开幕大会备受瞩目、论坛数量再创新高、更多客商参展参会、服务区域更广、宣传影响力更大……第13届东博会期间,其品牌影响力进一步提升,成为最具价值的“软实力”。  十三载携手共办,十三载春华秋实。这个由中国与东盟10国共同举办的国际盛会,走过了黄金十年,迈入钻石十年,品牌影响力与日俱增,不仅在中国与东盟各国名气十足,而且得到了“一带一路”沿线国家的高度认可,服务领域和区域不断拓展和延伸。  合作共赢主
期刊
2016年9月11日,中国—东盟企业家合作高端对话会在广西南宁举行。对话会由中国—东盟博览会秘书处主办,来自中国和东盟国家的企业家、友好组织负责人等参加。中国—东盟中心秘书长杨秀萍应邀出席并致辞。  广西国际博览事务局副局长、中国—东盟博览会秘书处副秘书长杨雁雁致欢迎辞。她表示,中国—东盟博览会影响力日益扩大,为促进双方深化务实合作发挥了重要作用。希望双方企业家充分利用这一平台,加强信息沟通和资源
期刊
As China’s urbanization advances, population movement between urban and rural areas and between different cities throughout the country is more frequent than ever before, having a profound effect on y
期刊