活动单导学模式下的边缘生研究

来源 :小学时代(教育研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:whlibb2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“边缘生”是介于中等生与“学困生”之间的学生。通过对边缘生的心理分析,利用“活动单导学的模式”来激活学生的思维,把他们的认知冲突作为切入点,引导他们互相启迪,不断超越自我,并享受合作学习的乐趣,从而渐渐改变以往偏执、孤僻的个性。 “Marginal students ” is between the students and “poor students ” students. Through the psychoanalysis of the marginalized students, using the “single activity-guided mode” to activate the students’ thinking, take their cognitive conflict as an entry point, guide them to enlighten each other, and constantly surpass themselves and enjoy the fun of cooperative learning , Thus gradually changing the past paranoid, eccentric personality.
其他文献
文学作品中,言语代码从创制到读解的过程都离不开语境,语境条件是复杂的.铁凝的短篇小说《遭遇礼拜八》,以讽刺与荒诞的手法演绎了文本内外表达与接受的错位,制造出各语境因
心理动词作为动词的一个小类,有其独特的语法特徵和语用特徵。文章封《生经》中的心理动词进行了描述和说明,封其语法功能及其内部再分类进行了分析研究。
在民族地区藏文版的党刊党报中,政论文的翻译占有很大的比例,做好政论文的翻译工作,对准确宣传党的方针、政策和民族地区的社会稳定将起到积极的促进作用。本文结合汉藏翻译理论
本文作者通过调查分析当前大学英语专业学生的英语口语学习状况.研究和讨论了影响当前英语专业学生英语口语表达的障碍.就如何培养英语专业学生准确流畅地进行有效英语口语交
英语四大要素:听、说、读、写四者密切相关,相互渗透,互为基础,又呈螺旋式提高.听和读是领会和理解别人表达的思想,是从外部言语到内部言语的内化过程,说和写是用言语表达思
在一个前不着村,后不着店的路旁,有一个简朴的小店,伸出的幡上写着一个“茶”字。店主是一个秀才模样的人,他每天静静地坐在这店中,耐心地等待着有行人光顾他的小店。 In a
大学英语教学一直备受社会的普遍关注。一方面,如何进一步提高大学英语教学质量,采用哪些教学方法、形式及手段,才能更好地增强学习效果,一直是广大大学英语教学工作者所关注
有关文化负载词翻译技巧的研究已经有许多,技巧可以概括为直译法,增词法,转换法和意译法,或简单概括为异化法和同化法。但是文化负载词在翻译时选择翻译技巧的原则是什么还没有很
英语语法的学习在初中阶段占据着重要的作用,对于初三的学生而言,经过小学阶段的学习,对英语有了一定的感性认识,积累了一定的语法素材,具备对英语的综合分析能力,他们对语言
词汇是语言学习中的重要一环,而参照系在英语词汇教学中作用突出。本文以英语词汇参照系为研究对象,详细论述了参照系的多元原则、输入输出原则、验证原则以及有效性原则。对我