翻译中文学形象的偏离研究

来源 :散文百家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wzsman
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一般认为文学形象意义是恒定不变的,但翻译过程势必对其意义有所折损,在这一领域学界并未较多关注.本文基于认知语言学理论,对文学作品外译中的形象偏离现象进行梳理,并针对性提出翻译对策.
其他文献
在经济发展迅速的今天,中国在国际社会上的地位迅速提高,汉语逐渐成为外国学习者热衷的一门第二语言.早在1996年,美国制定了《21世纪外语学习标准》,该标准可以总结为5个单词
商品房预订意向书是预约合同。其效力可分为两种:一是优先性协议,预订意向人有优先承诺权;二是带未决条款的预约,当事人不仅负有诚信谈判的义务,而且必须订立商品房买卖合同
本文基于认知语言学当中语法化的相关理论,考察了日语授受动词当中本动词向补助动词发展变化的这一过程,揭示了授受动词当中存在的从词汇意义向语法功能转变的语法化现象.与
文学虽也属于语言表达,但是其具有特殊性,其中涵盖的内容较为广泛,既包含故事语言逻辑,也包括作品背景描述,还可在其中领会到作者的情感表达.一般情况下学生对于英语的学习大
解放区戏剧是在抗日战争和解放战争的历史背景下,出现在中国共产党领导的解放区的一种艺术形式.语言是戏剧的重要表现手段,为了使戏剧普及,实现大众化,解放区戏剧的语言呈现
作为语篇分析的一个重要手段,主位推进模式可被运用于在原文忠实度与美学范畴上评价英译文本.本文以主位推进模式为标准,对比评价散文《心田上的百合花》中一个选段的两个英
随着信息时代的到来,网络流行语在人们的生产生活上均有较大的影响,尤其是在汉语言文学领域.语言作为人类进程中不可缺失的重要部分,在人与人的沟通和交往中发挥着举足轻重的
据海关统计,2012年上半年,广东出口农药3.8万吨,比去年同期(下同)减少12.6%;价值1.1亿美元,下降10%;出口均价为每吨2814美元,上涨4.3%。99%以上为以一般贸易方式出口。今年上
近年来,小额贷款在印度等发展中国家获得快速的发展,同时也引发了一些问题。本文在介绍小额贷款和印度小额贷款危机的基础上,重点分析印度小额贷款危机成因,并提出印度小额贷
近年来,城市建设取得了长足的发展,也推动了公交广告行业的高速发展。但随之而来的诸多对城市景观、公共安全的影响情况也在不断增多,因此加强公交广告监管、促进广告业的良