论文部分内容阅读
废电脑流毒四溢 今年,美国将共有6300万台旧PC被淘汰,对废旧电脑的处理情况是:约一半被堆放在荒野、一半被陆续出口到环保法律不严的国度。由于废旧电脑平均每台约含8公斤铅(主要集中在显示器里)、以及数量少些但毒性更大的镉和汞等。因此为了保护环境,美国加州最近拟通过一项法案,要对在该州销售的每台PC征收6~10美元的回收费。还要求电脑厂商必须每2年公布一次其产品中有害成份的含量。一旦该法律在加州实施,其他州可能会仿效。而欧盟已通过了类似的法律。 中国是很多e-waste(电子垃圾)的终点,回收废旧电脑的中国企业提取回收其中的铜、铝和金等可再利用物质,而铅等有毒物质则流入了土壤和水中。
Waste computers overflowing This year, the United States will have a total of 63 million old PCs were eliminated, the processing of used computers is: about half stacked in the wilderness, half are gradually exported to the lax environmental laws. Since the average daily consumption of used computers is about 8 kg of lead (mainly concentrated in the display) and a smaller but more toxic amount of cadmium and mercury, etc. Therefore, in order to protect the environment, California, the United States recently proposed to pass a bill to each PC sold in the state to collect 6 to 10 dollars in the recovery fee. It also requires computer makers to announce the content of harmful components in their products every two years. Once the law is implemented in California, other states may follow suit. The EU has passed similar laws. China is a destination for many e-waste. Chinese companies that recycle used computers extract and recycle the reusable materials, such as copper, aluminum and gold, while the toxic substances, such as lead, flow into the soil and water.