上海港集装箱货运量预测及拼箱作业节点建议

来源 :交通与运输(学术版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:liusiyu111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
首先,分析了上海港港口集疏运现状,并采用灰色预测模型对上海港口未来年集装箱货运量进行预测;其次,结合上海港历年的进出口集装箱比例及上海港总体规划,预测未来年进出口集装箱量比例及未来年外高桥港区和洋山港的集装箱分担比;再次,针对未来年产生的集装箱货运需求,着重分析未来年集装箱货运对上海疏港道路(主要为北部过江隧道、东海大桥)的交通影响;最后,借鉴日本成田机场原木物流园区的货运组织方式,提出在沪宁和沪杭方向分别设置一个货运集散点,作为集装箱拆拼箱作业区的建议。
其他文献
自20世纪80年代以来英美关于当代学校组织的伦理批判和重建的研究很多。本文从学校组织与管理的伦理研究、关于把学校构建为各种共同体的研究、关于公共教育的同化功能的批评
本文运用中国31个省市在2005-2013年间的面板数据,以GDP增长率和人均GDP增长率为因变量,国家开发银行中长期贷款的市场份额(开行中长期贷款余额占各省市金融机构贷款余额的比
在进行翻译时,译者经常碰到的一个问题是原语单位和译语单位的意义范围不一致。鉴于这种情况,本文将两种语言的词汇单位之间的语义对应归纳为三大类型加以分析,并提出相应的翻
推进渔业标准化是建设现代渔业重要的基础性工作。文章阐述了实施渔业标准化的重要意义,回顾了江苏近年来渔业标准化建设的实践,如建立健全渔业标准体系、用标准化提升渔业产
在当代翻译研究中,德里达及其解构主义已经起到不可忽视的积极作用。林语堂翻译最独特的地方,在于他能够彻底消化自己心爱的文章,然后夹叙夹议,用自己的创意炮制一番,既能抓
国际贸易的飞速发展促进了互联网新科技在市场营销中的应用。越来越多的公司从互联网中受益。济宁安吉国际经济技术合作有限公司目前正在创建其官方英文网站,其主要内容为公
英汉书面翻译是英汉语言间接接触的重要形式,也是引起汉译文中欧化现象的主要原因。汉译文的欧化现象有积极和消极价值。笔者以为,判定其拥有何种价值须依赖于英文原文中特定的
本刊讯(《中国医药导报》记者刘志学)“‘开窗’技术的出现,为以往找不到合适治疗方式的腹主动脉瘤(AAA)复杂病例和疑难患者提供了有效的解决方案和治愈希望。在过去的两年中,解放
<正>十几年前,我被下派到一个离城较远的乡镇信用社任主任助理。当时刚结婚不久,和爱人两地分居,周一到周五都住在单位。一入晚,镇上早早就关了灯,没有什么娱乐方式。我想两
表观遗传是一种不基于DNA序列差异的核酸遗传,其能对基因产生可逆化修饰而激活或阻断基因的转录与翻译,在肿瘤的发生、增殖、侵袭转移甚至耐药的过程中发挥重要作用。表观遗