论文部分内容阅读
我部队担负着军农生产任务,驻地分散,交通不便。家属职工到医院做计划生育手术或检查妇科病,一来就要三、五天,既影响抓革命促生产,又拖儿带女不方便;有的家属来看病,孩子还要干部在家看管,影响干部工作,不利于部队建设。为了解决这一矛盾,院党委引导大家认真学习毛主席光辉的“六·二六”指示和“中国的妇女是一种伟大的人力资源。必须发掘这种资源,为了建设一个伟大的社会主义国家而奋斗”等指示,批判“医道尊严”、“医不叩门”、“男尊女卑”等剥削阶级传统观念和刘少奇、林彪的卫生工作为少数人服务的修正主义路线。通过学习与批判,大家认识到,做好妇幼保健工作,是贯彻执行毛主席的革命卫生路线,深入开展卫生革命的一项重要内容;是充分发挥妇女
My army shoulders the task of military production, decentralized and inconvenient transportation. Family workers to the hospital to do family planning surgery or gynecological examination, one to three or five days, both to grasp the revolution and promote production, but also drag the children with inconvenience; some family members to see a doctor, the child also cadre at home custody, Affect the work of cadres is not conducive to the building of troops. In order to solve this contradiction, the party committee of the hospital guides everyone to conscientiously study Chairman Mao’s brilliant “June 26th” directive and “Chinese women are a great source of human resources. We must find such resources in order to build a great Socialist Countries and Others, ”and criticizes the traditional concepts of the exploiting classes such as“ Medical Dignity, ”“ Medicine does not knock on the door, ”and“ prostitution of women and men ”and the amendment to serve the minorities by Liu Shaoqi and Lin Biao’s health work Route. Through learning and criticism, we all realized that doing a good job in maternal and child health work is an important part of implementing Chairman Mao’s revolutionary health line and thoroughly launching the health revolution. It is to give full play to the role of women