美国斯坦福大学胡佛研究所东亚图书馆见闻录

来源 :编辑之友 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ugnc6
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1992年4月中旬,在郁金香花盛开的时节,我到圣佛朗西斯科参加学术会议,在朋友的安排下,有幸到慕名已久的斯坦福大学胡佛研究所东亚图书馆去参观。汽车一驶进校区,与喧闹的市区形成一鲜明的对比,这里除了从四周的绿树丛中。透过晨曦中的薄雾,偶尔传来一两声清脆的鸟鸣外,再也听不到其他声音。路旁整齐的棕榈树,轻轻摇动着巨大的枝叶,像是在向我们表示欢迎。 In mid-April 1992, during the blooming tulip season, I attended an academic conference in San Francisco. Under the arrangement of my friend, I was fortunate to visit the prestigious East Asia Library at Hoover Institution at Stanford University. As soon as the car enters the school district, it stands in stark contrast to the bustle of downtown, except from the green groves surrounding it. Through the mist in the early morning light, one or two crisp birdsongs were heard occasionally, and no other sound could ever be heard again. Neatly arranged palm trees, gently shaking the huge foliage, like to welcome us.
其他文献
计算机课件图像逼真,色彩鲜艳,具有动画功能,对视觉、听觉进行综合处理,可有效地提高课堂教学效率,因而越来越受到广大教师的青睐。上学期,我们在常识教学中,对《黄河》一课
随着白话文的普及,人们接触古诗文的机会越来越少。古诗文是中国古代文学的瑰宝,具有极高的艺术性和研究性。初中语文教材中收录了很多脍炙人口的名篇,是不可多得的教育资源
2月5日晚,看了中央电视台《对话》节目,深有感触,很受鼓舞和教育。邱局长在多位专家的智力冲击中、在不同学术观点的激烈碰撞中,胜似闲庭信步,展示了国家统计在中国经济发展
<正> 总编室同志: 拙文《马克思的市民社会理论及其历史地位》得以发表在贵刊今年第4期,本人不胜感谢。稍有遗憾的是,本期英文目录中将拙文标题中的一个关键词"市民社会"译为"Urban Socicty"了,正确英译应是"Civil Society"。该英译在拙文中曾几次出现,
瑞典汉学家高本汉这样说过::“我们考查中古音的演化,于韵书及反切之外,须推四种译音为最重要。这四种就是高丽译汉字音,日译吴音,日译汉音及安南译音。”众所周知,高本汉拟
信息技术与课程的整合,是学科双赢的一种教学模式,它为美术课堂教学注入了新的生命活力。本文作者尝试通过信息技术与美术学科相整合的教学探索,充分利用信息技术的优势,努力
在这钢筋水泥构筑的都市里,你我都难以抗拒地感受着来自各方面、越来越大的压力,而酒吧就是一个放飞心灵,挽留年轻的地方。 In this reinforced concrete city, you and I f
为什么我们工作时要100%地投入?你也许会问,99.9%还不够好吗?下面我要告诉你千分之一的误差会造成什么后果。假设大家工作时99.9%地投入,那么:每小时将有1.6万件邮件在邮寄途
现有的六幕光幕靶测量系统实现了近距离弹丸速度、姿态以及着靶坐标的测量,而在实际工程应用中需要计算的是弹丸整个飞行过程中的速度、姿态以及远距离的落点坐标。针对现有
延喜5年(905),纪贯之等四人奉醍醐天皇敕令,编纂了《古今和歌集》。纪贯之写了《真名序》,纪淑望写了《假名序》。这两序系统叙述了和歌兴衰的历史,深刻论述了和歌的本质、