初中英语课程资源整合下的教学设计

来源 :校园英语·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mailyangli
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】在新一轮基础教育课程改革中,教师要开发和合理利用课程资源,是实施《英语课程标准》的重要组成部分。本文通过案例分析的方法,讨论了单元教学内容、音视频资源、课内外文本、阅读和听说教学四方面的整合设计,为一线初中英语教师提供了课程资源如何整合的设计样例。
  【关键词】英语课程;资源整合;英语教学设计
  【作者简介】李萍,清华大学附属中学永丰学校。

一、引言


  通过学习和理解教育部制定的《英语课程标准》中有关“积极开发和合理运用课程资源”的相关要求,我们身处教学一线的教师对于如何在课堂教学中体现和实施英语课程资源整合的原则,采用何种途径进行实施都进行了一些全新的尝试。如今,教师的备课重点是研究“怎样教学生学”,课程分析不再是仅仅分析课文的重点、难点等传统意义上的要素,而是要在挖掘、研究体验性课程,在寻找、利用课程资源上花功夫,并最终完成教学设计。
  依据《英语课程标准,英语课程资源包括英语教材以及有利于发展学生及语言运用能力的其它所有学习材料和辅助设施。在英语教学中,除了合理有效地使用教科书以外,还应该积极利用其他课程资源,特别是广播影视节目、录音、录像资料、各种形式的网络资源、报刊杂志等等。综合起来可以定义为 “设计、实施和评价整个英语课程编制过程中可资利用的一切人力、物力以及自然资源的总和”。
  开发与利用英语课程资源的原则包括优先性原则,即精选能提高学生学习能力的课程资源,使之优先得以运用;科学性原则,即注意课程资源的真实性和可靠性,宽容和培养学生对于课程资源的质疑精神;适应性原则,即考虑学生现有的知识、技能和素质选择适宜的资源,不搞“一刀切”;延伸性原则,即利用各种多元化的课程资源使学生尽可能地亲身体验和运用英语,拓展视野。

二、课程资源整合下的教学设计


  笔者就以上英语课程资源整合的认识,选择牛津英语(上海版)6B M3 U8 Windy weather进行了如下的教学设计。
  1.单元教学内容的整合。授课内容是windy weather 第一课时内容。按照原教材的安排,本节课的内容应该是第二课时内容。但是,笔者发现预定的授课内容并非前一内容的延续,如果进行前后内容的适当调整更能符合学生接受windy weather内容的心理,即先了解风的变化,再了解台风危害,并在后面的课时教学中谈论如何做好台风的防范。从语言知识角度考虑,学生也是从台风故事中学习过去式的运用,然后运用将来时谈论台风的预防,也符合语言表述台风的逻辑。
  所以将课堂教学目标定位为:让学生体验台风天气的变化,了解台风的危害、初步谈论台风天气变化和台风危害。在后面课时中继续谈论台风危害和如何防范台风。具体语言知识目标也定位在:让学生体验和初步运用过去时态和部分副词描述天气变化,在之后课时中将让学生更加集中关注这些语言知识的形式并进行正确运用。
  2.音视频资源的整合。结合对英语课程资源整合的理解,笔者在课堂设计时尝试搜寻和整合符合本课要求的一些教学资源。如为考虑学生直观的感受各种风的变化,以及云、树叶等内容的变化,笔者从网络上搜寻、剪辑了符合本课内容的视频和音频内容,并通過让学生进行“配画外音”的形式,引导学生体验和运用语言,将原本高不可攀的配音专业工作在课堂中得到顺利完成,激发学生语言学习的热情,感受学习成功感。
  3.课内外文本内容的整合。学生通过纵向地寻找自然景观和人文变化两个方面的线索,完成的文本内容的理解,但是要让学生“吃饱”,适度增加有关台风的信息是非常必须的步骤,也是为后续谈论如何防范台风做好铺垫。所以,笔者将上海2005年8月21,即给上海造成巨大损失的一次麦莎台风作为课本文本的延伸内容。笔者通过网络搜寻信息、编写了一段台风危害的阅读材料,融入于朋友Jane来上海旅游却遇上麦莎台风的情境中。这样,学生获得了教材文本以外的拓展和延伸。此设计是为了让语言教学的目的“隐身于”真实事件中,设计不再是为了教而教,让学生的学习过程自然和真实。
  4.阅读教学与听说教学的整合。由于课内外文本整合的内容皆以阅读的形式出现,但是笔者认为,无论何种类型的课堂中,多种语言的学习方式都应该贯穿课堂。由于授课对象是初中起始年级的学生,所以,课堂上采用了听说形式的语言学习方式,因为这种方式是重要的且有效的形式,能发挥低年级学生敢说、爱说的特点,推动学生持续的语言学习热情。在课堂设计中,笔者设计的观看视频并“配画外音”、听力理解文本后排序、重点内容的学习、课文复述,观察台风中的天气变化、以及设置情境补充台风危害的信息、让学生编排对话谈论Jane体验麦莎台风的环节都是要求学生在视频阅读、听力理解、文本阅读活动后进行语言的口头表述,目的是让学生在课堂中充分获得多种形式的语言输入的同时,内化吸收并进行语言输出活动。
  正如张熊飞所指出的:我们所要构建的学习方式,应反映学生认识客观规律的过程,要遵循三个认知层次:观察(探索)、思维(研究)、迁移(运用),从而认识传承性课程。同时,还应反映出学生进行任何一个认知层次时,在师生共同创设的丰富多彩的教学情境中,“动手做、动眼看、动耳听、动情读、动口议、动笔写、动脑思”,全身心地投入学习过程,最终完成体验性课程。

三、结语

其他文献
【摘要】通过实证调查,本文对河北省主要公共文化场所英文公示语的翻译质量进行了分析,并提出改进建议,旨在为《公共服务领域英文译写规范》系列国家标准的贯彻落实情况提供实证依据,推动英文译写规范化和标准化,更好地传播中国文化,提高对外服务水平,提升国际形象。  【关键词】公共文化场所;英文公示语;规范化  【作者简介】韩昉,河北医科大学外语教学部,硕士,主要从事翻译研究;魏建刚,河北医科大学外语教学部,
【摘要】以学生为本的视野下进行初中英语阅读教学等相关的教学活动,不仅可以改善当前的教学方式,还可以提升初中学生的自主学习能力。本文根据以学生为本的初中英语阅读教学中存在的问题进行深入分析,并在分析的基础上提出相对应改善初中英语阅读教学的应用策略,为日后初中的英语课堂教学提供有力的参考。  【关键词】学生为本;初中英语阅读教学;应用价值和对策分析  【作者简介】金旭东,浙江省临海市桐峙中学。  一、
【摘要】伴随着新课程改革的深入,教师逐渐的意识到绘本教学对小学英语教学的重要性,通过绘本教学在小学英语中的良好运用,小学英语的教学质量和教学效率都会有所提升。本文在绘本教学含义的基础上,介绍了绘本教学对小学英语教学的重要性及应用现状,最后为绘本教学的发展提出合理的建议。  【关键词】绘本教学;小学英语教学;英语教师  【作者简介】傅文媛,江苏省南京市江宁区淳化中心小学。  在传统的英语教学模式中,
【摘要】我国基础教育在经历了世纪交替这一段时期以来的教育教学改革与探索实践后,新课程改革已进入了一个全新阶段——全面推广素质教育阶段。教育部也于2011年颁布了新的《英语课程标准》,对基础教育中的英语学科教学的指导性更为突出,强调学生的学习方式,倡导面对全体学生的多样化探究性学习,强调学生作为个体主体的参与和体验,并要求教师积极引导学生反思、创造、合作、交流。在新课标的影响下,广大英语教师更加关注
【摘要】目前大学英语课堂教学水平一直无法有效提高,学生们的学习兴趣也十分有限,学生常在课堂上低头做自己的事情,无法深入到英语课堂学习中,甚至产生沉寂现象。大学生英语教师为了提高学生学习兴趣,需要寻找有效的英语学习激活策略,提高学生对英语的学习积极性。  【关键词】高校;英语课堂;沉寂现象;激活策略  【作者简介】岳俊琳(1977-),女,汉族,河南洛阳人,洛阳师范学院公共外语教研部,副教授,硕士,
【摘要】高中英语作为高考中的一大重要项目,所占据的分值大约是五分之一,这也就意味着学生们在学习时必须拿出十二分的努力来学习。并且高中英语所包含的知识点也非常的多。这不仅预示教师们的教学实力要够,并且学生们接受知识的能力也要够。只有双方都有足够的实力,才能够更好的教学英语。  【关键词】高中英语;课堂气氛;教学方法  【作者简介】单玉英,吉林省实验中学英语组。引言  高中英语中的知识点非常的多。就比
【Abstract】In recent years, a great tendency towards the use of video in foreign language teaching classrooms has gained great importance. It is obvious that the use of video is a great help for foreig
【摘要】本文在学科核心素养概念提出的背景下,探讨了以开展高中英语研究性学习活动为载体,在实施跨文化知识相关的课题研究过程中,课题的选择、课题实施以及以学生的实践体验为依托,引导学生立足英语学科知识,联系生活实际,解决实际问题,从跨文化的视角观察和认识世界,有效渗透中外文化知识,逐步培养学生的文化意识。  【关键词】学科核心素养;高中英语;研究性学习;渗透 文化知识  【作者简介】吴香芳,福建连江黄
【摘要】近些年,语言学越来越热门,从而衍生出了一个新词儿“语料库”,语料库可以说成一种新型的、强大的、实用的语言教学资源,这种东西不经意间改变了一些教学方式,尤其在学生在学习英语的过程中。英语作为一门工具学科,从小学到大,在我们的学习生涯占有着重要的比例。英语的学习一直都是个让人关注的热门话题,这种语料库带来了一种全新的教学模式,促进了高职英语教学的转型,以社会需要为前提,对应的教学方式的改变。这
【摘要】科技英语是英语文体中惯常采用的一种,也是具备翻译特点和自身翻译技巧的应用类型。掌握其特征,对其翻译策略的应用,具有重要的应用研究价值。本研究以科技英语的特点为切入点,以石油专业英语为例,分析了科技英语的特点与翻译误区,并提出了相应的翻译解决对策,以期为科技英语的精准翻译提供可行性借鉴。  【关键词】科技英语;特征;翻译技巧  【作者简介】荆晓燕,胜利油田高级人才培训中心。  随着科技强国政