论文部分内容阅读
南宋著名词人姜夔的代表作《扬州慢》是宋词中的佳作,流传甚广,其中“过春风十里,尽荠麦青青”一句很有名,常被后人引用,但对其中“荠麦”的解释历来却不一致。课本将其解释为“荠菜和麦子”(《语文》高中第三册,人民教育出版社),而有的书解释为“野草”(《名家读唐宋词》中国计划出版社),还有的书解释为“飘儿菜”(《宋词赏析》北京出版社,沈祖棻著),笔者认为,以上几种解释都不正确。将其解释为“荠菜和麦子”,注者很显然是将其看作两种植物,其实“荠麦”只是一种植物,有诗为证:苏轼五律《访张山人得山中字二首》的颈联是“荠麦余春雪,樱桃落晚风”,根据律诗的常识可知,这一联必须对仗,“荠麦”对“樱桃”,“余”对“落”,“春雪”对“晚风”,由此可知“荠麦”是一种植物。另外,苏轼还有一句诗“桃花忽成阴,荠麦秀已繁”(《送鲁元翰知卫州》),查《古汉语常用字字点》(商务印书馆)可知,与此句语境相关的“秀”的注释是:“谷物吐穗开花。白居易《杜陵叟》诗‘麦苗不秀多黄死’【引】植物开花。”如果将“荠麦”解释成两种植物,“秀”在此句中就必须解释成它的本义和引申义,这显然不对。这也可证明 “荠麦”是一种植物。
至于有的注者将“荠麦”解释成“野草”和“飘儿菜”,那就更不对了。白居易有诗云 “归来问夜餐,家人烹荠麦”(《溪中早春》),从中可以看出,“荠麦”很显然不是“野草”。历史名酒五粮液独特的“陈氏秘方”是这样的:“荠麦成半黍成半,大米糯米各两成,川南红粮用四成。”由此可知“荠麦”也不是“飘儿菜”。其实“荠麦”是一种在我国种植相当广泛的粮食作物,它不但可以酿酒,还具有抗癌作用。
“过春风十里,尽荠麦青青”意思是说词人在经过昔日繁华的扬州街区,看到满眼青青荠麦,不由得生出一种亡国之痛,词人旨在用今日满目青青的荠麦与往日繁华的扬州街区作对比,突现出今日扬州的荒凉、衰败。而体现荒凉、衰败不一定要用野草、荠麦等,《黍离》之悲不也是指周大夫从长满黍稷的周朝宗庙宫室前经过而生出的亡国之痛吗?所以此句中的“荠麦”应解释为一种粮食作物。
(李荣军,陕西省三原南郊中学)
至于有的注者将“荠麦”解释成“野草”和“飘儿菜”,那就更不对了。白居易有诗云 “归来问夜餐,家人烹荠麦”(《溪中早春》),从中可以看出,“荠麦”很显然不是“野草”。历史名酒五粮液独特的“陈氏秘方”是这样的:“荠麦成半黍成半,大米糯米各两成,川南红粮用四成。”由此可知“荠麦”也不是“飘儿菜”。其实“荠麦”是一种在我国种植相当广泛的粮食作物,它不但可以酿酒,还具有抗癌作用。
“过春风十里,尽荠麦青青”意思是说词人在经过昔日繁华的扬州街区,看到满眼青青荠麦,不由得生出一种亡国之痛,词人旨在用今日满目青青的荠麦与往日繁华的扬州街区作对比,突现出今日扬州的荒凉、衰败。而体现荒凉、衰败不一定要用野草、荠麦等,《黍离》之悲不也是指周大夫从长满黍稷的周朝宗庙宫室前经过而生出的亡国之痛吗?所以此句中的“荠麦”应解释为一种粮食作物。
(李荣军,陕西省三原南郊中学)