论文部分内容阅读
近年来的研究显示,除了人类早已认识到的遗传疾病受基因控制以外,肿瘤、肥胖、高血压、冠心病、糖尿病、痴呆、精神分裂症、暴力倾向、酗酒等疾病或行为也都与基因有关。人类基因组包含着决定一个人生、老、病、死以及精神、行为等活动的全部遗传信息。几乎所有的世界大型制药公司都已把药物开发流程转移到围绕对基因的新理解来开展。包括辉瑞公司、拜耳公司、默克公司、诺华公司在内的这些大型制药公司已经或者已计划在波士顿或剑桥建立业务。剑桥和波士顿正并肩成为“基因城”。美国的诺华公司成立功能基因学研究所,并计划在10年内投入2.5亿美元,以新发现基因的功能为基础,开发新
In recent years, studies have shown that in addition to genetic control of humans that have long been recognized by humans, diseases, such as cancer, obesity, hypertension, coronary heart disease, diabetes, dementia, schizophrenia, violence, and alcoholism, are also related to genes. . The human genome contains all the genetic information that determines a life, old, sick, dead and spiritual, behavioral and other activities. Almost all of the world’s large pharmaceutical companies have moved their drug development process to a new understanding of genes. These large pharmaceutical companies, including Pfizer, Bayer, Merck, and Novartis, have already or have plans to establish business in Boston or Cambridge. Cambridge and Boston are side by side to become “Gene City”. Novartis of the United States establishes functional genetics institute and plans to invest 250 million U.S. dollars within 10 years to develop new genes based on the newly discovered genes.