论文部分内容阅读
古人常有“见貌识人”之说。金庸的《鹿鼎记》中有这样一个情节:名士查继佐看见门外站着一乞丐避雪,这丐者身形魁梧,骨骼雄奇,只穿一件破单衫,在寒风中却丝毫不以为意,料定此人必是非凡之人,即邀乞丐进屋与之共饮,临别又赠其银两与棉袍。后来查继佐因文字狱受牵连,有一要人在朝中大力周旋,最后查继佐免于一死,原来救他的正是这位乞丐,不过他当时已当上了广东水陆提督。我有一个在反扒大队工作的朋友,他抓小偷,一抓一个准。我问他,那小偷脑门上又没写着字,
The ancients often “see the man of knowledge ” said. Jin Yong’s “Deer” contains such a plot: Cezanne Zuozuo saw a beggar standing outside the snow, this beggar burly, skeletons magnificent, wearing only a single shirt, in the cold but the slightest Do not mind, expected this person will be extraordinary person, invite beggar into the room with the drink, their farewell donated their silver and cotton robe. Later, he was accused of being implicated in Zuoyen’s literary jail. Someone in the DPRK vigorously dealt with it. In the end, Zha Jizuo was exempt from death. It turned out to be the beggar who had saved him, but he was already a superintendent of Guangdong. I have a friend working in the anti-PaGroup, he arrested the thief, one by one grab. I asked him, that the thief did not write words on the forehead,