论文部分内容阅读
近几年来结核病疫情回升,其发病速度之快、范围之广、感染人数之多已引起国际社会的高度重视。对此,世界卫生组织(WHO)向全世界宣布:结核病处于紧急状态!并呼吁各国行动起来,与结核病作斗争,防止结核病卷土重来。从我国的情况来看,目前是全球22个高负担防治国家和地区之一,感染率仅次于印度,在绝对人数上超过印度。据专家介绍,我国结核病情况呈现“五多一高”的特点:五多是:感染人数多。现约有200万排菌患者,
In recent years, the epidemic of tuberculosis has picked up. The incidence rate of tuberculosis is rapid and in a wide range. The large number of people infected has drawn great attention from the international community. In response, the World Health Organization (WHO) announced to the world that tuberculosis is in a state of emergency and called for all countries to take action to combat tuberculosis and prevent the return of tuberculosis. From the perspective of our country, it is now one of the 22 countries and regions with high burden of prevention and control in the world, with the infection rate being second only to India and exceeding the absolute number of India. According to experts, the situation of TB in our country is characterized by “more than five highs and one high”: more than five are: the number of people infected. There are about 200 million row bacteria patients,