论文部分内容阅读
摘要:文化和语言是不可分割的两部分,因此小学在对学生进行英语教学时,必然会涉及到英语文化的渗透。小学作为学生学习的起始阶段正是给孩子打好基础的重要阶段,因此想要学生学好真正的英语要对他们进行文化意识的渗透是非常重要的。所以教师可以在日常的教学过程当中利用显性的教学活动,或者是隐性的潜移默化来增加学生对英语文化意识的培养从而提升学生跨文化交流的能力。
关键词:小学;英语课堂;渗透;英语文化;意识
前言:
在教育部颁布的《英语课程标准》当中着重提出培养学生文化意识的综合运用语言能力是当前主要的教育工作之一。小学作为一个重要的基础教学过程,在这个阶段,老师就要让学生接触到地道的英语和文化这就要求英语老师要把文化意识的渗透放在课堂教学过程的各个阶段当中。
一、小学英语教学过程中渗透文化意识的重要性
(一)文化与语言密不可分
语言是一个文化当中最重要的一部分语言和文化两者是不可分割的。语言作为文化的传播主体他承载着文化当中各个层面的丰富内涵。人们的文化知识和生活经验都是用特有的语言来传承下来的那些文化当中的行为方式,风俗习惯等都是需要运用语言来进行传承和描写的各种社会价值观,宗教信仰制度和世界观等也是离不开语言的的传播和讲述语言可以对文化当中各个层面的内容进行记录语言就好像是文化的一面镜子,与此同时,文化也影响了语言的发展,所以语言和文化两者是密不可分,互相影响的。因此在小学英语教学过程中,不但要进行知识教学,还要进行文化的渗透。
(二)帮助完成学习语言的目的
我们学习英文的主要目的就是要进行国际之间的交际,我们通过英语这门课程可以自然的涉及到跨文化之间的交流。但是我们要知道进行跨文化之间的交流,不单单只需要基础的英语知识和英语技能,为交际提供前提的同时,英语的运用是否得体也是非常重要的一方面。当前仅靠单一的英语知识和语言技能是不能真实地道进行恰当得体的交际,只有灌输给学生丰富的文化知识,才可以促使他们正确得体的使用英文进行交际,为成功交际提供基础因此要在小学教学过程中重视对英语文化的渗透工作。
(三)语言文化间的差异
不论是英语技能和英语知识都没法远离文化层面,从简单的单词到短语句子结构成语画与结构以及整篇文章等各个层面都会包含丰富的文化内涵,例如我们和使用英语国家对“young”和“old”的理解就有很大的不同,在中国人民的文化当中“old”不仅是老的意思,也是能力和经验的一种表达,是令人敬佩的;而在使用英语国家的文化当中“old”总是和“没用”“衰老”挂钩的,在他们的文化当中old是不令人尊敬的,甚至他们对“old”这一词是有些排斥的。与之相反,“young”这一词在我国文化当中总是和年纪轻,没有什么经验和幼稚挂钩的;但是在使用英语国家的文化当中:“young”这一词语总是和“有活力”、“年轻”、“具有创造力”等积极向上的词汇挂勾的。这样一来,我们就不难发现如若和用英文国家的人进行沟通时,如若套用我国的文化进行交流,那么必然会导致交际出现失误。除此之外,如若我们在交流过程中出现句子和语调的变化,即使同一组句子在意义上也会因此发生翻天覆地的变化,从而引发他人理解上的歧义。因此在对英语学习过程中学习他们国家的文化是非常重要的。
二、在小学英语教学过程中渗透文化意识的措施
小学英语教师应当在把握阶段性适用性和适度性的基本前提下,再通过与学生日常生活和学习过程中密切相关等因素来对学生进行循循善诱的渗透文化意识。
(一)使用称呼语参透英文文化意识
在我们实际生活当中我们天天所运用到的称呼语,也就是姓名在中西方之间的差异也有很大。在中国,我们通常先叫姓后叫名,而在英与文化当中却是先称呼名字,后称呼姓氏这对于小学英语教学过程中可以作为一个有趣的教学内容。在上课前,老师和学生之间的相互问候也会存在着两种文化之间的差异,中方文化在上课前一般都是需要学生起立说“老师好”方才就做上课,而在英语文化当中学生们是不需要起立问候的而通常上课的问候语言是“ good morning Miss(Mr.)XXX teacher”或者是“ Good afternoon Miss(Mr.)XXX teacher”。针对这方面的文化内容老师也可以适当的告诉学生“教师”在英语文化当中表示的是职业,而不是我们文化当中的“称呼语”,英语文化当中一般不会说“ Teacher Li”或者是 “Teacher Zhang”等。在例如家庭成员之间我们中国的文化是姐妹兄弟之间的称呼,直接就是姐姐弟弟或者是哥哥妹妹而在英语文化当中是不直接使用brother或者sister去称呼的,因为这两个词并不是称呼语。这些都是英语文化当中和生活密切相关的知识,也是学生们非常感兴趣的内容,因此作为小学教师要利用好每一个教学机会来向学生渗透英语文化意识。
(二)通过教学环境渗透英语文化意识
在中国文化当中教室是一个神圣的存在,教室的布置给人一种非常肃穆和庄重的存在。而在上课过程中也是要求学生要正襟危坐,保持安静的,并且无论是课上还是课下都要求学生是要保持纪律。与之相反,英语文化当中的课堂教师布置都是别出心裁、与众不同,的在墙壁上学生可以装饰自己喜欢的各种栏目给学生创造无限的想象力,增加上学的乐趣,老师也会根据不同课堂内容运用不同的教学方式。因此作为小学英语教师可以通过这些方面和学生一起布置英语课堂不断创造新的学习环境,让学生感受英语文化当中的差异有利于激发学生学习英语的兴趣和积极性也可以在这之中让学生了解不同语言当中的不同文化。
结语:
作为小学教师要教给学生的不仅仅是英语知识更要让他們认识到不同文化之间差异,从而增加英语课程的实用性,而不是让他们简单的去学习知识,这样以来才能够真正的提升学生跨文化意识以及跨文化交际的能力。
参考文献:
[1]李建平.课程改革对教师提出全新挑战[ EB/ OL] .教研动态信息, 2002, 2 .
[2]林少安.改革呼吁教师角色的转变[ EB/ OL] .无锡教育网, 2003, 2 .
中国计量大学现代科技学院
关键词:小学;英语课堂;渗透;英语文化;意识
前言:
在教育部颁布的《英语课程标准》当中着重提出培养学生文化意识的综合运用语言能力是当前主要的教育工作之一。小学作为一个重要的基础教学过程,在这个阶段,老师就要让学生接触到地道的英语和文化这就要求英语老师要把文化意识的渗透放在课堂教学过程的各个阶段当中。
一、小学英语教学过程中渗透文化意识的重要性
(一)文化与语言密不可分
语言是一个文化当中最重要的一部分语言和文化两者是不可分割的。语言作为文化的传播主体他承载着文化当中各个层面的丰富内涵。人们的文化知识和生活经验都是用特有的语言来传承下来的那些文化当中的行为方式,风俗习惯等都是需要运用语言来进行传承和描写的各种社会价值观,宗教信仰制度和世界观等也是离不开语言的的传播和讲述语言可以对文化当中各个层面的内容进行记录语言就好像是文化的一面镜子,与此同时,文化也影响了语言的发展,所以语言和文化两者是密不可分,互相影响的。因此在小学英语教学过程中,不但要进行知识教学,还要进行文化的渗透。
(二)帮助完成学习语言的目的
我们学习英文的主要目的就是要进行国际之间的交际,我们通过英语这门课程可以自然的涉及到跨文化之间的交流。但是我们要知道进行跨文化之间的交流,不单单只需要基础的英语知识和英语技能,为交际提供前提的同时,英语的运用是否得体也是非常重要的一方面。当前仅靠单一的英语知识和语言技能是不能真实地道进行恰当得体的交际,只有灌输给学生丰富的文化知识,才可以促使他们正确得体的使用英文进行交际,为成功交际提供基础因此要在小学教学过程中重视对英语文化的渗透工作。
(三)语言文化间的差异
不论是英语技能和英语知识都没法远离文化层面,从简单的单词到短语句子结构成语画与结构以及整篇文章等各个层面都会包含丰富的文化内涵,例如我们和使用英语国家对“young”和“old”的理解就有很大的不同,在中国人民的文化当中“old”不仅是老的意思,也是能力和经验的一种表达,是令人敬佩的;而在使用英语国家的文化当中“old”总是和“没用”“衰老”挂钩的,在他们的文化当中old是不令人尊敬的,甚至他们对“old”这一词是有些排斥的。与之相反,“young”这一词在我国文化当中总是和年纪轻,没有什么经验和幼稚挂钩的;但是在使用英语国家的文化当中:“young”这一词语总是和“有活力”、“年轻”、“具有创造力”等积极向上的词汇挂勾的。这样一来,我们就不难发现如若和用英文国家的人进行沟通时,如若套用我国的文化进行交流,那么必然会导致交际出现失误。除此之外,如若我们在交流过程中出现句子和语调的变化,即使同一组句子在意义上也会因此发生翻天覆地的变化,从而引发他人理解上的歧义。因此在对英语学习过程中学习他们国家的文化是非常重要的。
二、在小学英语教学过程中渗透文化意识的措施
小学英语教师应当在把握阶段性适用性和适度性的基本前提下,再通过与学生日常生活和学习过程中密切相关等因素来对学生进行循循善诱的渗透文化意识。
(一)使用称呼语参透英文文化意识
在我们实际生活当中我们天天所运用到的称呼语,也就是姓名在中西方之间的差异也有很大。在中国,我们通常先叫姓后叫名,而在英与文化当中却是先称呼名字,后称呼姓氏这对于小学英语教学过程中可以作为一个有趣的教学内容。在上课前,老师和学生之间的相互问候也会存在着两种文化之间的差异,中方文化在上课前一般都是需要学生起立说“老师好”方才就做上课,而在英语文化当中学生们是不需要起立问候的而通常上课的问候语言是“ good morning Miss(Mr.)XXX teacher”或者是“ Good afternoon Miss(Mr.)XXX teacher”。针对这方面的文化内容老师也可以适当的告诉学生“教师”在英语文化当中表示的是职业,而不是我们文化当中的“称呼语”,英语文化当中一般不会说“ Teacher Li”或者是 “Teacher Zhang”等。在例如家庭成员之间我们中国的文化是姐妹兄弟之间的称呼,直接就是姐姐弟弟或者是哥哥妹妹而在英语文化当中是不直接使用brother或者sister去称呼的,因为这两个词并不是称呼语。这些都是英语文化当中和生活密切相关的知识,也是学生们非常感兴趣的内容,因此作为小学教师要利用好每一个教学机会来向学生渗透英语文化意识。
(二)通过教学环境渗透英语文化意识
在中国文化当中教室是一个神圣的存在,教室的布置给人一种非常肃穆和庄重的存在。而在上课过程中也是要求学生要正襟危坐,保持安静的,并且无论是课上还是课下都要求学生是要保持纪律。与之相反,英语文化当中的课堂教师布置都是别出心裁、与众不同,的在墙壁上学生可以装饰自己喜欢的各种栏目给学生创造无限的想象力,增加上学的乐趣,老师也会根据不同课堂内容运用不同的教学方式。因此作为小学英语教师可以通过这些方面和学生一起布置英语课堂不断创造新的学习环境,让学生感受英语文化当中的差异有利于激发学生学习英语的兴趣和积极性也可以在这之中让学生了解不同语言当中的不同文化。
结语:
作为小学教师要教给学生的不仅仅是英语知识更要让他們认识到不同文化之间差异,从而增加英语课程的实用性,而不是让他们简单的去学习知识,这样以来才能够真正的提升学生跨文化意识以及跨文化交际的能力。
参考文献:
[1]李建平.课程改革对教师提出全新挑战[ EB/ OL] .教研动态信息, 2002, 2 .
[2]林少安.改革呼吁教师角色的转变[ EB/ OL] .无锡教育网, 2003, 2 .
中国计量大学现代科技学院