论文部分内容阅读
据有关资料显示,目前世界上有结核病患者约2000万人,中国有结核病患者590万人,而且由于艾滋病等流行的原因,使结核病这一古老而顽固的慢性传染病再度肆虐,全球处于告急状态。世界各国的医务工作者为此而进行了坚持不懈的努力。特别是“雷米封”“利福平”等西药的问世,使结核病不再成为不治之症。但是西药在治疗过程中所产生的耐药、过敏毒副作用等问题得不到解决,成为世界医学界共同面临的一大治疗难题。然而这一大难题,却被山西省运城安国中医结核病医院采用纯中药“回生灵”疗法一举攻破,引起世人瞩目。
According to relevant data, there are currently about 20 million people with tuberculosis in the world, and 5.9 million people with tuberculosis in China. Because of the prevalence of AIDS, the old and stubborn chronic infectious diseases such as tuberculosis are raging again and the world is in a state of emergency. . Medical workers around the world have made unremitting efforts for this purpose. In particular, the advent of Western medicine such as “Rami” and “Rifampin” made tuberculosis no longer an incurable disease. However, the problems such as drug resistance and allergic and toxic side effects generated during the treatment of western medicine cannot be solved, and it has become a major treatment problem facing the medical community in the world. However, this big problem has been attacked by the pure Chinese medicine “rejuvenation ” therapy in Yuncheng Anguo TCM Hospital of Shanxi Province, which has attracted worldwide attention.