论文部分内容阅读
重庆小吃之中最为著名要数火锅了 重庆火锅历史悠久。火锅又称暖锅 是随锅带上桌,由食者自烫自食的一种炊.餐结合的器皿。用火锅原是民间的一种传统食俗。宋代林洪撰《山家清供》一韦中记载有‘“拔霞供‘’其食法类似今人的火锅。清代袁枚在《随园食单》中也说“冬日宴客,惯用火锅。”可见火锅的历史是悠久的。重庆火锅按传热方式可分为两种 一种是用铜、铝、锑等金属专门制造的。有锅身、锅座、锅盖、锅耳、炉桥。用木炭作燃料 火烧在中心的火筒内,借火筒导热烧
Chongqing snacks to the most famous hot pot Chongqing has a long history. Hot pot, also known as the hot pot is served on the table with the pan, the eater self-eager to eat a kind of cooking. Meal combination of utensils. With the original hot pot is a folk custom food. In the Song Dynasty, Lin Hongzhi’s account of “Shanjia Qingpao” was recorded in Wei as “a pot of hot water that is similar in flavor to that of Baixia for food.” Yuan Mei in the Qing Dynasty also said in “Sui Yuan Shi Dan” that “winter banquets, Hot Pot. ”The history of hot pot is long. Chongqing hot pot by heat transfer can be divided into two kinds is a copper, aluminum, antimony and other metal specially manufactured. There are pots, pots, pots, pots ears, furnace bridge Use charcoal as a fuel to burn in the center of the fire tube, through the heat conduction tube fire