孟凡莉:佛心医者

来源 :联合国青年技术培训 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lsyuanxue
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  The Buddhist thought is profound and extensive and has formed its own system in series aspects of philosophy, ideology, politics, values and view of life. From past till now, there are many researchers and followers of Buddhist thought and Ms. Meng is just one of them. However, it is extraordinary in ordinary that she brings blessings to others with the merciful heart and exquisite medical skill as a healer for decades of years.
  佛家思想博大精深,在哲学、思想、政治、价值观、人生观等方面形成了自己的体系。古往今来,佛家思想的研究者、跟随者众多,而孟凡莉女士只是其中普通的一个。然而,普通却不平凡的是,作为医生的她几十年如一日的以其慈悲之心与医术之精为众生带来福音。
  In order to deeply understand the advanced theory and practice of Meng Fanli for promoting Buddhist thought when she is practicing medicine, the reporter conducted an exclusive interview on her.
  为了深入了解孟凡莉女士在行医的同时,推广佛家思想方面的先进理念与实践,本刊记者对其进行了一次专访。
  UNITY: When did you start studying Buddhism? And what are your gains?
  Meng Fanli: I started learning Buddhism when I was 18 and it has been 26 years till now. I am deeply attracted by the profound and extensive Buddhist thought. It helps me understand what equality is, what mercy is and what the world outlook is. It also tells me how to get rid of annoyance and how to get back the pure heart I used to have, so that I can enjoy a happy and wise life.
  UNITY: 请问您是从何时开始研究佛家思想,有哪些收获?
  孟凡莉:我从18岁开始接触佛教,至今已经有26年的时间了。佛家思想博大精深,我被深深地吸引住了。佛家思想让我明白了什么是平等观,慈悲观,世界观,以及如何解脱烦恼的方法,如何让自己恢复本来清净无染的心。让自己有一个幸福,快乐,智慧的人生。
  UNITY: Besides Buddhism, there is lots of other spiritual wealth in human society. What do you think of the relationship between Buddhism and other thoughts?
  Meng Fanli: The Buddhist thought takes a panoramic view of the situation and covers all things. It is like a circle that surrounds everything inside. It never rejects any other religious sects or thoughts. Various historical periods and culture lead to different political and humanistic thoughts, which are changeable due to the progress of times. The Buddhist thought is immutable, but it can follow the laws and social conditions of the world to have reasonable theory of the conducts in society and the behaviors of no bias. This is the difference between Buddhism and other individualism. It never stands on the opposite of other thoughts to regard the issue and manages itself in the society in a harmonious way, which cannot be reached by other individualism that are on the premise of personal thoughts and repel other thoughts.
  UNITY: 除了佛家思想外,人类社会还有诸多其他的精神财富,请问您如何看待佛家思想与其他思想的关系?   孟凡莉:佛家的世界观是纵观全局,涵盖万物的。它就是一个圆,无所不包,无所不容。绝不排斥任何教派以及其它的思想。在特定的历史时期,特定的不同文化导致了各个时期的政治思想,人文思想不同。这是随着时代的进步而不断变动的思想。而佛家的思想是永恒不变的,但却能于不变之中,随顺世间的法度、民情,如理如法的处世为人,而心无偏颇。这就是佛家思想和其它个人主义思想的不同。佛家思想,从来不会站在和任何思想对立的角度去看待问题,而却能圆融处世。这不是所有以个人思想为前提的,与其他思想互相排斥、相互对立的思想所能跨越的。
  UNITY: What is your job when you studying and promoting Buddhism? What is the relationship between Buddhism and your job?
  Meng Fanli: I am a doctor and my objective is to practice medicine in order to help people. It happens to have the same view of Buddhist thought. Buddhism pursues the Buddha-way and guides sentient beings, which in other words are self-salvation and salvation of others. It can not only relieve physical pains, but also fundamentally remove the pain in people’s mind. It both takes temporary solution and affects a permanent cure, so that can get the cure done once and for ever. So Buddha can be called as the king of supreme medical.
  UNITY: 在研究、推广佛家思想的同时,请问您从事何种工作?佛家思想与您的工作有何关系?
  孟凡莉:我是一名医生,医生的宗旨就是悬壶济世,治病救人。这和佛家的思想是不谋而合的。因为佛家的思想就是上求佛果,下化众生,也就是自度,度人。它不单单能解决人们肉体上的痛苦,还能从根本上祛除人们心灵的痛苦。可以说,是身心两治的。既治标又治本,可谓一劳永逸。所以说,佛是无上医王。
  UNITY: Youths is an important driver for the development of society, but they always get lost in reality. What is your opinion on this and can you give them some advices?
  Meng Fanli: The reason for their confusion is that they lack of love and responsibilities. If a person gets love inside, he would have a beam of light in his heart to light up the future and the way forward. There will be an invisible force to push him strive forward for his ideals and wishes and pay back the society, his parents, relatives, friends or even the whole human beings. However, if a man lacks love and responsibilities, then his inside would be selfish and dark. I wonder, if you are in complete darkness, can you find the direction and way onward? No pressure, no motivation. This is the common failing of this generation of young people. The spoil of their parents and the improvement of living standard make them lack of the learning of moral culture and the guidance of kindness. It is the real cause for their life of laziness, selfishness, emptiness and lost.
  UNITY: 青年是社会发展的重要推动力,然而现实社会中的他们却往往遭遇各种迷茫,请问您如何看待这个问题以及对他们有何建议?
  孟凡莉:他们之所以迷茫,那是因为他们的内心缺少爱和责任的缘故。一个人的内心如果有爱的话,那么他的内心就会有一束光,照亮他们的前途及前进的方向。他就会有一种无形的推动力,让他朝着自己的理想和愿望去努力付出,回报给社会,父母,亲人,朋友,甚至是全人类。而人的内心缺少爱和责任的话,那么他的内心是自私的,黑暗的。试问,当您的眼前一片漆黑的时候,你还会找到前进的方向和出路吗?没有压力就没有动力,这就是这一代年青人的通病。因为父母的娇惯,生活水平的提高,而忽略了道德文化的灌输,以及善意的引导。这就是导致他们生活懒散,自私,空虚,迷茫的真正原因。   UNITY: The status of women is regarded as an important symbol to measure the degree of social civilization. In recent years, women’s status has raised in a certain extent worldwide. As a woman, what do you think are the challenges for this and how to tackle with them?
  Meng Fanli: For Buddhism, everyone is born equal and there is neither lowliness nor nobleness. The differences only lie in careers and jobs. In order to solve the problem of women’s status, it needs to free people’s wrong ideas and recognitions. As long as people’s ideas are changed, women’s status can be changed as well. As a woman, she should have the values of equality deep in her heart. We are as good as men, so there is no need to have low self-esteem and self-pity. Mentality can decide one’s destiny and everything. As long as psychological obstacles are overcame, your status would naturally be as equal as men’s without other’s help.
  UNITY: 妇女地位被视为衡量社会文明程度的重要标志。近年来,妇女地位在全球范围内得到了一定的提升。作为一位女性,请问您认为女性地位的提高主要有哪些挑战?如何解决?
  孟凡莉:以佛家的思想看,众生本来就是平等的,没有高低贵贱之分。只是所从事的职业、工种不同而已。故而,想要彻底解决妇女地位问题,就要解放人们错误的思想,错误的认知。只要人们的思想转变了,妇女的地位就自然转变了。作为一个女人来说,首先就要在心底里有一种平等的价值观。咱们不比任何男性差,所以无需自卑,自怜。心态决定一个人的命运,决定一切。只要克服心理的障碍,那么您的地位,无需被别人提高,自然会与男性平等无二了。
  UNITY: Can you give us a brief talk about your life, your ideal and your plan about your life and work in the near future?
  Meng Fanli: I was born in the countryside and grew up in a traditional family of a severe father and a kind mother. My father taught me integrity and never admiting defeat and my mother taught me kindness, forgiveness and understanding. They laid a good foundation for my life and work. My wish since childhood is to help others like Buddha Guan Yin and it is also why I learn Buddhism afterwards. I know that if someone wants to save the drowning person, he should learn how to swim first. That is to say only one can master the way of self-salvation can he then save others. After studying Buddhism, I realize that everyone can save themselves and do not need others’ help. The key is whether you want to be saved or not. For life and work in the future, I just hope everything be as usual and do not forget the mind at the beginning. For future development, Buddhism says that, one should let it be and do not be too aggressive and ambitious. When conditions are ripe, success will come. When conditions are not ripe, there is nothing one can do. Let everything come naturally and people can be relived and feel comfortable.
  UNITY: 请简要谈谈您的人生以及理想以及在今后的工作生活中有何发展规划?
  孟凡莉:出生于农村的我,自小在一个传统的严父慈母家庭中成长。父亲教会了我刚正不阿,永不服输的精神。母亲教会了我善良,宽容和理解。这些为我今后的生活和工作,奠定了一个很好的基础。我从小的愿望就是长大后,能够像观世音菩萨一样济世救人,这也是我日后学佛的原因。因为我知道,一个人如果要想救溺水的人,首先自己必须得学会游泳。也就是说,首先必须得学会自救的方法,才能够有救人之能。学佛后才知道,人人都有自救之能,无需他救。只是看您想不想自救而已。对于今后的工作与生活,希望一切如常,莫忘初心即可。对于未来的发展,佛家讲,随缘不攀援。机缘到了,水到渠成。机缘不到,求之不得。一切顺其自然,岂不安心,自在!
其他文献
Dying at an early age is a key word most talked in the news report on passing away of the media people in the first half of this year.  On May 4th, Xu Xing, deputy edit in chief of Urban Express, was
期刊
China Internet Network Information Center (CNNIC) has published a report in July 2014 which claims that China now has 632 million internet users, an increase by 14.4 million users from December last y
期刊
药物与受体的相互作用研究对于揭示药物体内作用的生物学过程具有重要意义,亦是生命科学、化学和临床药理学等领域的热点研究问题之一。β2-肾上腺素受体(β2-AR)是广泛分布于肺和支气管平滑肌的一类受体。本论文采用β2-AR亲和色谱法筛选了黄连的活性成分,并用该法对黄连中盐酸小檗碱和盐酸药根碱与AR的相互作用进行了深入研究。该研究有望为中药活性成分的筛选提供新方法,揭示上述两种生物碱与皮.AR的相互作用机制,对阐明其体内作用的生物学基础具有重要意义。全文共分3章,作者的主要贡献如下: 一、采用β2-A
Nowadays, preschool education has raised widespread concern worldwide. Large numbers of developed countries are taking active measures to give priority to the development of preschool education. Since
期刊
The U.S. Department of Agriculture has released new guidance on the effective date of free school meal or milk benefits (PDF, 61KB) for “directly certified” students, including homeless children and t
期刊
It’s no secret that trauma impacts people differently. Some people cope with and overcome the stressful events in their lives, while others suffer physical and emotional consequences that can last a l
期刊
Author: Graeme Simsion  Publisher: Simon & Schuster; New  Don Tillman, professor of genetics, has never been on a second date. He is a man who can count all his friends on the fingers of one hand, who
期刊
Getting More  Author: Stuart Diamond  Publisher: Three Rivers Press  This new model of human interaction has been chosen by Google to train the entire company worldwide (30,000 employees), is the book
期刊
The Examined Life: How We Lose and Find Ourselves  Author: Stephen Grosz Publisher: WW Norton & Co; Reprint edition  We are all storytellers we create stories to make sense of our lives. But it is not
期刊
On the eve of the twenty-first century, a dynamic movement towards a culture of peace derives inspiration and hope from women's visions and actions.  It is important to draw strength from cultural div
期刊