西安体育学院播音与主持艺术专业形体训练课程优化设置

来源 :现代交际 | 被引量 : 0次 | 上传用户:CYQWWL
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《形体训练》课程作为播音与主持艺术专业学生的一门重要课程,一直以来对学生的综合发展及就业起着举足轻重的作用。然而,在近些年的教学过程中暴露出许多问题,影响了课程的发展及教学目标的实现。要解决这些问题就必须在总结形体训练课程中存在问题的基础上,研究课程与教学目标的内在联系,本着因材施教的理念,顺应市场需求,对我院播音与主持艺术专业《形体训练》课程进行科学性的探讨,优化课程内容设置,从而实现教学目标。
其他文献
在网络时代的大背景下,各种网络词汇层出不穷,网络词汇也逐渐从网络传播到现实生活中。文章从认知和社会文化角度,以近5年的网络变异词汇为例,从语音、形态、语义上将变异词
工作记忆是指信息暂时存贮及其与其它更为复杂任务联合运作的系统。在口译活动中,工作记忆负责对即时性信息的存储与加工。本研究以某高校英语专业高年级学生为研究对象,旨在
语料库语言学作为语言研究的一种新视角,自诞生以来便获得了长足的发展,而且正在日益展现出其自身强大的应用价值。本文拟采用语料库语言学研究方法,利用免费绿色软件Ant Con
问答互动是庭审话语的显著特征。本文基于自建的美国最高法院刑事庭审语料库,结合廖美珍教授提出的问答互动模式理论,探讨分析24场美国最高法院刑事庭审话语的问答互动现象。
淫羊藿是一种常用药材,其化学成分主要含有黄酮类化合物。在淫羊藿的开发和应用中,对其进行黄酮类成分的提取纯化具有重要意义。本文采用正交试验法研究了淫羊藿总黄酮的微波
在英汉互译中,习语的翻译可以说是最难的,也是最灵活的,经常会给译者带来障碍。中英习语的差异主要是由于文化差异造成的。本文通过分析英汉互译中习语的文化差异、现状、重
以柳州城市职业学院与上汽通用五菱校企合作办学为例,阐述高职院校伴随企业走向东盟共同培养高素质国际化人才的必要性和可行性,并提出办学层次是决定校企合作育人质量的标准
黑人移民作家塞缪尔·塞尔文在《孤独的伦敦人》中描述了一群主要来自西印度群岛的移民在英国伦敦的艰苦生活。本文将运用权力空间理论探讨小说中移民生活空间与内心孤独
功能翻译理论首次以译者的视角解释翻译活动,将翻译行为视为由译者组织的一次源语言文本和目的语读者间的交际活动。功能翻译要求译者从语篇类型、翻译目的、翻译策略等多个
采用溶胶-凝胶法将TiO2负载到粉煤灰上,通过XRD、SEM对TiO2/粉煤灰催化剂进行了表征。用该光催化剂对垃圾渗滤液进行了超声辅助光催化降解,比较了不同催化剂种类、催化剂的用