时代先锋——自治区党委表彰的部分优秀共产党员的故事

来源 :思想工作 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jianjian19527
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
今年是中国共产党成立85周年。在庆祝建党85周年的日子里,自治区党委表彰了一批优秀共产党员。这些受表彰的共产党员,是我区新时期共产党员的先进代表,他们在自己的工作岗位上,在基层的实践活动中,始终保持着共产党员的先进性,坚持理想信念、胸怀共产主义远大理想,坚定不移地为建设中国特色社会主义而奋斗;始终坚持勤奋学习,身体力行“三个代表”重要思想,全面落实科学发展观,带动群众为全面建设小康社会、促进和谐社会建设作贡献;始终不渝地坚持党的根本宗旨,立党为公、执政为民,勤奋工作,兢兢业业地创造一流的工作业绩;始终坚持“两个务必”,牢固树立社会主义荣辱观,永葆共产党人的政治本色。他们是时代的楷模,是引领人们前进的光辉旗帜,他们的精神和事迹给我们以鼓舞和力量。 This year marks the 85th anniversary of the founding of the Chinese Communist Party. During the celebration of the 85th anniversary of the founding of the CPC, the party committee of the autonomous region commended a group of outstanding Communist Party members. These commended party members are the advanced representatives of communists in our district in the new era. They maintained the advanced nature of communists in their work posts and practiced grassroots activities. They insisted on their ideals and beliefs and cherished the great communism We must work hard to study hard and work hard to carry out the important thinking of the ’Three Represents,’ and fully implement the scientific concept of development so that the masses will make contributions to building a well-off society in an all-round way and promoting the building of a harmonious society. Always uphold the fundamental purposes of the party, establish the party for the sake of the public and governing for the people, work diligently and conscientiously to create first-class work performance; always adhere to the “two musts”, firmly establish the socialist concept of honor and disgrace, and maintain the communist’s will Political character. They are role models of the times, the glorious banners that lead people forward, and their spirit and deeds give us encouragement and strength.
其他文献
多媒体辅助外语教学已成为外语教学界的热门话题之一。多媒体以其丰富的文字、声音、图像、动画等功能,能很好的于外语教学结合,最大限度地调动和激发学生的学习热情,提高教学效
中国古代赋体文学有着鲜明的文体特征。将其翻译成英文,这些特征理应得到再现。然而,能否在英译中再现这些文体特征,却是一个有待探讨的问题。   探讨赋体文学的文体特征能否
戴·赫·劳伦斯(1885-1930)是二十世纪英国文学的一位杰出作家,同时也是一位饱受争议的作家,评论界对劳伦斯的关注从未停止过。劳伦斯一生和旅行密切相关,但他的游记作品长期以
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
本论文以Halliday与Hasan(1976)提出的衔接理论和Hoey(1991)的词汇重复模式为理论框架,对中英作者所写的英文求职信中词汇衔接手段的运用情况进行了对比分析。本研究的目的是
简·奥斯丁是英国文学史上最重要的小说家之一。她在短短的41年中完成了六部完整的小说:《理智与情感》、《傲慢与偏见》、《曼斯菲尔德庄园》、《爱玛》、《诺桑觉寺》和《劝
杨在同先生诗书画印皆擅,尤工于画。其山水巉岩突兀,峭壁险仄,嶙峋满幅,峥嵘逼人。画中常有一溪如琴,一水如练,或飘逸上下,或映带左右,若千古知音,驱大山之寂寞,化怪石之僵硬
翻译教学近几年来广泛受到包括教育界、理论界、实业界等各方面的关注,但是翻译教学研究在翻译研究中起步较晚,缺乏系统的理论研究。而且在相当长的一段时间内,我国的翻译人才培
大位移水平井在钻井过程中摩阻大、扭矩大,岩屑易沉积,下套管难度大,循环当量密度(ECD)控制难度大.为提高解决这些问题的精确度,通过将海上平台钻井现场的钻压、扭矩、泵压、
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥