论文部分内容阅读
朋友经常问我,你买那么多书干什么?你有时间看吗?我借用了西汉文学家刘向的一句话回:“书犹药也,善读之可以医愚。”幼时,我体弱多病,每周总有那么几天在医院度过。幼小的我犟得很,怕痛,不肯打针,几个人都摁不住,有时甚至还大骂脏话,颇有几分野孩子的味道。那时,我喜欢积糖纸上的小人画。给我打针的老医生看到我口袋里花花绿绿的糖纸,问我是不是喜欢小人画,我点了点头。为了让我顺利打针,他哄说,小朋友我家里有很多小人书,都可以借给你看,不过要打一针就给看一本。我不知道,当时为何有那么大的勇气,居然答应他的条件。于是,每次打针的时候,他总会拿
Friends often ask me, what do you buy for so many books? Do you have time to read it? I borrowed the words of Liu Han, a writer from the Western Han Dynasty, to reprint: "Books are still good for medicine, I am frail, every week there are always days spent in the hospital. Young I am very scared, afraid of pain, refused to injections, a few people are unable to live, and sometimes even cursed bad language, quite a few wild child’s taste. At that time, I like the little guy on the plot paper. The old doctor who gave me an injection saw the colorful candy-colored paper in my pocket and asked if I like the little one. I nodded. In order to make me a smooth injection, he coaxed that children I have a lot of little people’s books at home, can lend you look, but to give a shot give a look. I do not know why there was so much courage, actually agreed to his conditions. So, each injection, he always take