收藏·亲历·研究——“70-80年代校园诗歌群落”学术座谈会综述

来源 :当代文坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sxz123123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2020年12月23日,由四川大学中国诗歌研究院和四川大学文学与新闻学院联合举办的“70-80年代校园诗歌群落”学术座谈会在四川大学召开,会议采用线上线下同步进行的形式,邀请了著名诗人梁平、尚仲敏、向以鲜和邓翔,以及来自四川大学、《新文学史料》编辑部、南京大学、西南交通大学、西南民族大学、四川师范大学、西华大学、三峡大学、浙江传媒学院等高校和机构二十多位诗歌收藏者和研究者。会议以收藏者提供的展品为基础,通过诗人的回忆和研究者的发问共同还原文学的历史现场,并就1970、80年代校园与诗歌的关系进行了详尽而深
其他文献
期刊
期刊
众所周知,英汉两种语言在许多方面迥然不同。因此,译者在翻译英语广告的过程中往往会遇到许多棘手问题。夸张是一种常见的修辞手法, 它运用丰富的想象来表达强烈的情感,表达
目的通过连续和间歇两种给药方式,使用阿奇霉素来治疗支原体肺炎,观察不同方式下的治疗效果.方法从2018年4月10日到2019年4月10日选取支原体肺炎患者64例,均在我院接受治疗,
本文以尤金·奈达的功能对等理论为基础,拟从词汇对等、句法对等、篇章对等及文体对等四个方面评析《一件小事》的两种英译文,以期对此类文学作品的评析提供新视角。
本文基于语料库语言学的方法,采用语料库检索软件AntConc(3.5.8)对《罗密欧与朱丽叶》两译本的译者风格进行研究。在对原文和两个译本的类符/形符比、高频词、四字格使用三个
期刊
语言与文化是一个整体,二者不可分割,语言既是文化的载体,又是文化的写照。而就语言要素与文化的关系而言,关系最密切反映最直接的是词汇。各个民族的文化都有所差异,因此,受
期刊
目的分析在老年冠心病心绞痛患者的治疗中应用倍他乐克治疗的临床效果.方法选取我院于2017年6月至2019年6月收治的50例老年冠心病心绞痛患者进行分析,随机将其分为观察组与对