论文部分内容阅读
各地区行署,各市、县、自治县人民政府,柳铁,区直各委、办、厅、局:为了更好地贯彻实施自治区党委提出的开放带动战略,扶持重点企业扩大出口,带动我区国民经济持续稳定健康发展,自治区人民政府决定对我区重点出口企业实行扶持政策。现就扶持我区重点出口企业的有关事项通知如下:一、重点出口企业的标准(一)出口创汇标准1、自营进出口生产企业:原则上上年度出口收汇达200万美元以上,今年上半年出口收汇达100万美元以上;2、外商投资企业:原则上上年度出口收汇达500万美元以上,今年上半年出口收汇达250万美元以上;3、外贸出口型企业:上年度出口收汇达
Regional administrative offices, municipalities, counties and autonomous counties people’s governments, Liu Tie, district committees, offices, offices, and bureaus: In order to better implement the opening-up strategy proposed by the regional party committee, support key enterprises to expand exports, and promote the people of our region. The economy has continued to develop steadily and healthily. The People’s Government of the autonomous region has decided to implement supportive policies for key export enterprises in our region. The relevant matters regarding the support of key export enterprises in our region are hereby notified as follows: 1. Standards for key exporting enterprises (1) Standards for export earnings 1. Self-managed import and export production enterprises: In principle, export receipts for the previous year reached more than 2 million US dollars this year. In the first half of the year, the export collection amounted to more than US$1 million. 2. Foreign-invested enterprises: In principle, the previous year’s export collection reached more than US$5 million. In the first half of this year, the export collection reached US$2.5 million or more; 3. Foreign export-oriented enterprises: Annual export receipts