论文部分内容阅读
丧钟为谁而鸣?或者哀乐更为缓和一些,可实际上当菲尼克斯组成纳什、奥尼尔、小斯和理查德森这样怪异的阵容之后,他们离总冠军越来越远了。2005和2006年菲尼克斯在天际翱翔的那班阵容彻底宣告散伙,从最开始的阿Q和乔·约翰逊,到后来的蒂姆·托马斯,然后是“左翼天使”马里昂远赴迈阿密,最后轮到全能先生迪奥和防守悍将拉加·贝尔被交易到山猫,这支联盟近几年来最受推崇的球队也土崩瓦解,取而代之的是一只笨重的“老毛象”(奥尼尔)领着一帮能蹦能跳的猴子跑。太阳队或许还是一支季后赛球队,但他们和小牛队一样,告别了那个最迷人的跑轰时代,至此,新世纪初NBA涌现出来的最华丽的三支球队(包括韦伯时代的国王队和小牛队)统统化成遥远的记忆,三分满弓如雨下,风卷残云半瞬间,只剩缅怀。
Whose death knell, or a more subdued funeral, could actually be farther away from the championship when Phoenix formed such weird squads as Nash, O’Neill, Stoudemire and Richardson. Phoenix and Joe Johnson from the very beginning were later declared to be Tim Thomas, then “Angel of the Left,” Marion to Miami, finally The turn to Mr. Almighty and defensive midfielder Riga Bell are traded to the Bobcats, the league’s most respected team in recent years has also fallen apart, replaced by a cumbersome “Lamao” (O’Neal) Led a bunch of can jump to run the monkey. The Suns may also be a playoff team, but they, like the Mavericks, bid farewell to the most enchanting runnin era, so far the most glamorous three teams that the NBA has emerged in the early 2000s (including the Webber era Kings And Mavericks) all into a distant memory, one-third full bow under the rain, the wind bleak clouds half an instant, only memory.