时代背景下英汉翻译标准“雅”的变化

来源 :明日风尚 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liucm001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在全球的文化、经济一体化进程越来越快的基础下,我国与国际之间的交流越发的密切了起来,英语作为国际之间使用人数最多的语言,逐渐成为国际交流的通用语言。我国在经济制度不断深化改革的时代背景下,社会市场经济越发的繁荣起来,在与跨国公司的经济交流的过程中,对英汉翻译的需求越来越多,同时国际之间的文化交流,也促使着英汉翻译的标准发生着变化。本文根据笔者多年从事英汉翻译相关工作经验,从时代发展的背景下,简单的对英汉翻译标准“雅”的变化作出以下几点探讨,以供参考研究。 As the world’s cultural and economic integration progresses faster and faster, the communication between our country and the world becomes more and more close. As the most commonly used language among nations, English has gradually become the common language for international exchanges. In the era of deepening economic reform in our country, the social market economy has become more and more prosperous. In the course of economic exchanges with multinational corporations, there is an increasing demand for English-Chinese translation. At the same time, international cultural exchanges are also Promote English-Chinese translation of the standard change. Based on the author’s years of experience in English-Chinese translation, this paper briefly discusses the changes of English-Chinese translation standard “Ya ” from the background of the development of the era for reference research.
其他文献
艺术院校学生思想教育课程,受其自身研究对象与领域方面影响.自身理论基础特点鲜明,怎样结合高校艺术类学生情况,合理开展学生思想教育工作,是当前艺术院校需要面临的主要问
学院着眼学生思想教育需要,探索并建立了学生党员发展不同阶段的综合积分培养评价机制,优化学生党员培养顶层设计,构建学生党员培养课程体系,编制学生党员培养课程及实践活动
冬桃是南方名特优水果之一,原产湖北襄阳地区。近年来,我省武义县引种该种水果,已获成功。冬桃平均果重150克,最大果重达350克,株产200千克左右。其果实白里透红,皮薄肉厚多
近日 ,烽火通信又中标北京联通CDMA网一期工程 ,为北京联通发展新业务提供了有力的技术支持。烽火通信此次有两个环的数十端SDH设备应用北京联通CDMA一期工程 ,实现了烽火通信SDH设备在北京
大自然如此奇妙,比如色彩,不仅仅是不同光谱的照射结果,它与人类的生存和生活也息息相关。下面两篇文章(《色彩的魔力》《蔬菜的颜色和营养特点》),讲的就是色彩与人体健康的
[路透社新闻]美国每年有6%的婴儿因呼吸道疾病而住院治疗,他们日后患哮喘、肺气肿等疾病的风险高于常人,医疗花费也会有较重的负担。 [Reuters news] Each year, 6% of infa
现如今随着社会的进步和科学技术的发展,信息技术已经被各界人士所应用和熟知.而且信息技术已经融入人们的生活,人们获取重要消息的途径都是通过信息技术中的多媒体设备来获
一 台风是一种发生在热带海洋上的强烈风暴。这种热带风暴在全球三个海区上影响最大,即西北太平洋(包括南海)、西北大西洋(包括加勒比海和墨西哥湾)和孟加拉湾。当这种风暴