论文部分内容阅读
彼得·纽马克提出了交际翻译和语义翻译理论,为翻译理论研究做出了巨大贡献。文化因素是翻译过程中最困难也是最重要的部分之一。本文分析了语义翻译和交际翻译在文化词语翻译中的使用,旨在为文化词语翻译提供借鉴。
Peter Newmark put forward the theory of communicative translation and semantic translation and made great contributions to the study of translation theory. Cultural factors are one of the most difficult and important parts of the translation process. This article analyzes the use of semantic translation and communicative translation in the translation of cultural terms, aiming at providing references for the translation of cultural terms.