致克恩

来源 :疯狂英语·原声版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lyt0821
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读



  I remember a wonderful moment; As before my eyes you appeared, Like a vision,1)fleeting momentary,
  Like a spirit of the purest beauty. In the torture of hopeless 2)melancholy, In the bustle of the world’s noisy hours,
  That voice rang out so tenderly, I dreamed of that lovely face of yours. The years flew quickly. The storm’s blast
  Scattered the dreams of former times,
  And I forgot your tender voice, And the features of your heavenly face.
  In 3)remoteness, in gloomy isolation, My days dragged quietly, nothing was new,
  No godlike face, no inspiration,
  No tears, no life, no love, no you. Then to my soul an awakening came, And there again your face appeared,
  Like a vision, fleeting, momentary,
  Like a spirit of the purest beauty. And my heart beat with a 4)rapture new, and for its sake arose again:
  A godlike face, an inspiration, And life, and tears, and love, and you.
其他文献
It’s annoying enough when mosquitoes start buzzing around your ears, but it’s downright crazy-making when they start biting you and nobody else around you. Ever wondered why? Well, James Logan at the
期刊
卓见五:扎根。有了强壮的根系,一棵树就可以经受住任何风暴。当你打下了坚实的基础,你便能抵挡奋斗路上必然要面对的狂风暴雨和艰难险阻。你通过扎根来为自己的目标提供养分。你读的书,听的磁带,受的教育,参加的研讨会和打交道的人,凡此种种,都是帮助你实现目标的根基。如果你拥有了扎实的根基来支撑自己的梦想,沿途的挑战只不过是短暂的风暴,它终会使你更加强大,更有能量。  卓见六:平衡。这是很难做到的一点,尤其是
期刊
记者:他们是其中两位是我见过的最了不起的人——90岁的老先生和比他年长两岁的妻子。他们头脑清晰、风趣幽默、喜欢冒险。  卢·霍华德承认,妻子几年前去世后,他的生活严重残缺不全。  我和她是青梅竹马,我们结婚62年了。  记者:卢不久就意识到自己需要与另一个人相伴生活。在加拿大渥太华的RA健身中心里,他留意到了亚辛特·韦德,她大概在十年前失去了丈夫。  我可不好对付哦。  记者:一见钟情吗?事情远非
期刊
It’s thought there are as many as 111 different types of lie. We all do it and if we didn’t, we wouldn’t be human. When we do lie, how can we avoid being caught and how good are we at spotting lies?  
期刊
想过数学家会如何寻找自己的爱情吗?你也许会说:总不可能用方程式或数学模型吧?没错!美国的一位数学家正是用自己的学业专长,用专攻数学论文的方式为自己找到了另一半。你要不要也来试试?  主持人:“OK丘比特”网站声称,  “我们运用数学知识为你寻找约会对象”。但克里斯·麦金利在该网站注册后,运算公式并没有给这位美国加州大学洛杉矶分校的数学博士生带来理想的结果。OK丘比特网站通过用户对调查问题的回答为他
期刊
“耳朵虫”出自德语的Ohrwurm,指的是某些歌曲或音乐片段在人脑子里反复出现的现象,学名是“不自主的音乐想象”(Involuntary Musical Imagery)。英国雷丁大学心理学家菲利普·毕曼(Philip Beaman)经统计发现,大部分“耳朵虫”现象只会持续30分钟左右。产生“耳朵虫”的旋律具有一个相同的特点:它们都有一个反复出现的节奏,这种周期性的节律让旋律无休止地进行下去。毕曼
期刊
我们毁掉了原本美好的一切两人尽情吵了一架我们填满了彼此赖以喘息的空隙只为了将对方逼走我曾如此深爱你看着我的眼神我至今仍思念你带给我的感觉那时只有你和我那时只有你和我  我像过去一样悸动为了你,我会离他而去我像过去一样悸动全为了你我们偷走了属于我们的每一刻只为了让对方难过我们曾希望能成为理想的自己但那永远无法成真重复★重复★★如果让时间倒流我们能学会好好生活吗?如果让时间倒流我们能学会好好生活吗?如
期刊
《艺术家转售权利金法案》在英国已经实行了八年,更重要的是,它自2012年起还扩大了适用面。从最新发布的(行情)报告中,我们开始看到该法案对市场产生的影响。以价值衡量,全球艺术市场中份额最大的是当代/近代艺术,而这实际上正是受到转售权冲击的部分。这方面的销售总额在全世界都有所增长,我们英国所占的份额却在减少。尽管伦敦拍卖会上漂亮的成交总额多少遮盖了这个问题,但是从整体而言,我们还是可以看到英国所占的
期刊
Turn it up  Big wheels keep on turning  Carry me home to see my kin Singing songs about the Southland  I miss Alabamy once again  And I think it’s a sin, yea Well I heard mister Young sing about her (
期刊
不经典不推荐  邦·乔维乐队(Bon Jovi)成军至今整整32年,始终被誉为“世界上最成功的摇滚乐队”之一。习惯了流行音乐的歌迷说他们只会制造噪音,死硬派的金属爱好者说他们是奶油小生带领的假摇滚——但正是他们将艰涩的硬摇滚流行化,才吸引了更广大的歌迷,还为摇滚乐开拓出全新的女性听众群。  他们用乐观向上的摇滚乐传递信念,赋予人们力量。JonBon Jovi高亢而富有磁性的嗓音,配合野性十足的台风
期刊