谈汉语文化负载词的不可译

来源 :淮南师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:D159357
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文化负载词的不可译是翻译实践中客观存在的事实。通过对文化负载词不可译的分析,讨论汉语文化负载词语言的不可译和文化的不可译,认识不可译的因素及其影响,有助于在翻译中采取恰当的补偿策略,有效传播中华文化。
其他文献
天然气的成分构成会随产地来源变化而不同,使其具有不同的燃烧特性和经济价值.本文利用声吸收谱峰值点随气体成分变化而改变的声分子弛豫现象,提出一种天然气燃烧特性检测理
社会主义和谐社会是一个充满活力、具有极大创造精神的社会。全社会的创造活力是否在增强,是我们是否真正进入现代社会的标志,是社会进步、稳定、和谐的基础,是我们国家能否
目前,全省中小学危房改造工程已经结束,农村中小学教学及学生生活用房得到较大改善,促进了我省义务教育均衡发展。但是边远地区教师集体宿舍的建设还不够,我有同学在皖南山区从事
2001年《基础教育课程改革纲要(试行)》指出:“改变课程管理过于集中的状况,实行国家、地方、学校三级课程管理,增强课程对地方、学校及学生的适应性。”“学校在执行国家课
【正】 影片《黄土地》在第九届香港国际电影节上公映,受到观众热烈欢迎和舆论界好评。香港《文汇报》、《大公报》、《新晚报》、《明报》、《东方日报》、《成报》、《香港
《3-6岁儿童学习与发展指南》指出:'幼儿科学学习的核心是激发探究兴趣,体验探究过程,发展初步的探究能力。'家庭是幼儿教育中不可或缺的一部分,家长对于科学教育的
近来得闲,反复习读张冀明律师的新著《诉讼律师的25大心法》,该书不仅使门外汉有机会“窥探”律师办案的细节及心理,也有勘于同行借鉴与吸收作者的经验。
新课改后地理教学质量也随之提高,但目前仍然有很多教师采用传统的教学模式,这剥夺了学生们参与学习活动的权利,导致学生们只能被动的接受知识,无法激发他们的潜能,培养他们
近日,蒙城县十五届人大常委会第二十三次会议听取和审议了县政府“五五”普法工作情况的报告,常委会组成人员集中提出4条意见和建议:加强宣传,提高普法工作重要性的认识;全力保障,
责任政府是民主政治时代的产物,是目前世界各国普遍追求的行政目标。完善问责制是当前建设责任政府的基础和重点。必须建立和完善权责统一、依法有序、民主公开、客观公正的