浅谈郭沫若的诗歌翻译思想——以《英诗译稿》译文为例

来源 :文艺生活·文海艺苑 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cygggg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
郫沫若不仅是文学巨匠,也是翻译大师,在翻译界极富盛名.诗歌翻译是郭沫若文学翻译的重要组成部分,他主张的"风韵译"在诗歌翻译界独树一帜.是郭沫若的最后一本译诗集,本文通过对它的译文分析,展示郭沫若风韵译的诗歌翻译思想.
其他文献
铜陵地区中酸性侵入岩及其岩石包体的成因与Fe, Cu成矿作用和长江中下游岩石圈动力学演化关系密切. 本文以铜陵地区代表性的中生代中酸性侵入岩铜官山岩体及其岩石包体为研究
针对长期以来关于森林的水文效应的争论, 选择了长江上游的一个中等流域, 分析其40年来的气候波动以及土地覆被变化情况, 利用集总式和分布式水文模型分别模拟了该流域气候波动和土地覆被变化对其水文的影响, 得出由于气候波动造成的径流的变化占3/5~ 4/5, 由于土地覆被变化所造成的径流的变化占1/5.
语言学习便是文化学习,中日文化同中有异,利用中日文化比较法进行教学,能提高学生兴趣、拓宽学生视野、加深对中国文化的认知了解、提高教师教学质量.
大别山花岗岩与变质岩的AFT热年代分布于96.4~41.9 Ma之间,围限径迹长度为11.5~14.0μm.热年代代表岩石差异通过100℃等温面时的冷却时代,这种差异性主要受控于NNE向区域构造.
学英语需要兴趣.有兴趣,学生才能够轻松愉快地主动去学习,才能够不知疲倦地学习.作为一名教师,应努力培养学生的兴趣,使不同程度、不同水平的学生对外语乐学、善学、会学,学
是中主人公林黛玉所作.许渊冲所提倡的"三美"本体论是诗歌翻译的重要理论.文章运用诗歌翻译中的"三美"本体论对杨宪益与戴乃迭夫妇、大卫·霍克斯两种英译文进行评析.
高中英语情境教学能够激发学生学习英语的兴趣,调动学习积极性和主动性,为学生学习英语提供良好的学习氛围。教师在教学中采用情境教学能够突破传统教学模式,让学生在轻松的
Different from western markets, the margin rates in Chinese futures markets are raised when contract approaches maturity. This paper concentrates on the effect
动机是外语学习成功最关键的因素之一.而对于外语听力学习中学生学习动机的缺乏更是不客忽视的问题.作者对大学英语听力学习现状进行了阐述并从动机的角度分析其产生的原因,
辽东半岛南部的大连地区发育巨厚的新元古代地层, 对侵入于该地层中的辉绿岩进行锆石SHRIMP法U-Pb定年, 得到辉绿岩浆的结晶时间为晚三叠世(211 ± 2 Ma), 并且在该辉绿岩中