论文部分内容阅读
一每位作家艺术家,在創作上都面对着这样一个問題:为了使作品为广大群众所接受和理解,从形式上說,我們应向民族傳統继承和吸收些什么?并且怎样把它創造性的运用到創作中来? 我国几千年的文艺傳统,是形成了自己鮮明的民族形式和风格的,然而,傳統毕竟是历史形成的,是过去历史条件下的产物,因此,精华与糟粕兼有,合理因素与落后因素并存。为了表現新的生活內容,需要創造同內容相适应的新的民族形式,問題的关鍵是:吸取傳統文学表現方法中有益与合理的部分,发揮它的长处,又不落入窠臼和受到限制与局囿。
As for every writer and artist, he confronts the question in his writing: In order to make the work acceptable to and understood by the masses, formally, what should we inherit and absorb from the national tradition? And how can we make it creative However, the tradition is formed by history after all, and is the product of the historical conditions in the past. Therefore, the essence and the dross have both the following characteristics: Reasonable factors and backward factors co-exist. In order to express the content of new life, new national forms that suit the content need to be created. The crux of the issue is to draw on the useful and reasonable parts of the traditional literary expression method and to exert its strengths without losing its profile or being affected Limitations and Bureaux.