论文部分内容阅读
(亚特兰大路透电)近来,研究人员认为,贫穷、单身或没有知心朋友的人比较容易患上和死于心脏病.迪克大学医药中心的威廉斯医生在美国心理学协会举办的一个会议上说:“冠状心脏病患者如果未婚而且没有倾诉的对象,他们在5年内病逝的机率比其他患者高出3倍.”威廉斯说,迪克大学对1368名心脏病人进行研究后发现,在拥有配偶或知心朋友的人当中,有17%在5年内去世.不过,在那些单身而且没有知心朋友的患者当中,则有50%在5年内病发身亡.
(Atlanta, Reuters) Researchers believe recently that people who are poor, single, or uninterested in friends are at increased risk of dying of heart disease, said Williams, MD, of the University of Dickinson Medical Center at a conference organized by the American Psychological Association: “Coronary heart disease patients who are unmarried and have no objections may experience a three-fold higher chance of being dead in five years than any other.” Williams said Dick University’s study of 1,368 heart patients found that having a spouse or intimate partner 17% of friends died within 5 years, however, 50% of those who were single and did not know their friends died of illness within 5 years.