论文部分内容阅读
农产品贸易逆差短期内无法逆转,粮食安全需未雨绸缪。作为全球最大的农产品生产国和消费国,近年来中国农业克服国际金融危机冲击、严重自然灾害等困难,生产能力稳步增强,对于推动国内的产业结构调整、农民增收、促进城乡和谐发展发挥了重要作用。与此同时,随着农业国际合作不断加强,以及区域性自由贸易蓬勃发展,中国农产品贸易的规模也在逐年攀升。入世以来,中国农产品进出口总值从2001年的277.9亿美元增加到2011年的1540亿美元,
Trade deficit in agricultural products can not be reversed in the short term, and food security needs a rainy day. As the world’s largest producer and consumer of agricultural products, in recent years, China’s agriculture has overcome difficulties such as the impact of the international financial crisis and severe natural disasters. Its production capacity has steadily increased. It has played an important role in promoting the adjustment of domestic industrial structure, farmers’ income, and promoting the harmonious development of urban and rural areas. effect. At the same time, with the continuous strengthening of international agricultural cooperation and the booming regional free trade, the scale of China’s agricultural trade has also been rising year by year. Since China’s entry into the WTO, the total value of China’s agricultural imports and exports has increased from 27.79 billion U.S. dollars in 2001 to 154 billion U.S. dollars in 2011,