以《杜子春》为例析汉日词汇异同

来源 :文学教育(下) | 被引量 : 0次 | 上传用户:liyuan04981
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言和文字作为文化传播的手段和载体,在中日两国语言接触与交流过程中相互借用、相互渗透;在时代的发展潮流中,逐渐形成了成熟的语言系统.而词汇作为语义的载体,更是在日常生活和创作中发挥了极其重要的作用.正如恩格斯所说:“你只有将本族语言同其他语言进行比较,你才能真正懂得自己的语言.”通过对比芥川龙之介《杜子春》原文与译作中的同一元素——词汇,有助于加深对汉日词汇差异的理解.
其他文献
学生对于英语学习贯穿着其学习生涯,学习英语分为不同的阶段,循序渐进.英语教师应注意英语各个阶段的教学联系,制定正确的衔接教案,学校应响应教育局的号召,合理选择适合学生
美国当代文化批评先驱莱斯利·费德勒是为大众文学与文化摇旗呐喊的精英学者.对费德勒有关大众文学与文化的主要观点进行梳理,以期深入理解他的文化批评思想,亦为新世纪理解
目的 探讨胆囊部分切除术治疗胆囊炎合并胆结石的临床效果.方法 选取2017年5月—2019年5月于宜春市第二人民医院行手术治疗的胆囊炎合并胆结石患者82例,按照治疗方式不同分为
作为加拿大首位诺贝尔文学奖获奖作家艾丽丝·门罗及其作品在中国却是鲜为人知.一个好的原作需要有与之相配的译作,如此才能在异国拥有它应有的知名度和传阅度.此文选取门罗
网络文学是基于互联网平台,主要利用计算机进行创作的新型文学.自20世纪90年代开始,网络上兴起大批文学论坛,网络文学逐步走入公众视野.本文介绍了网络文学的基本概念及发展
新世纪以来,相较于儿童音乐发展的滞后状态,儿童文学一直呈现出多元化、均衡化的发展态势.尤其在广袤的农村地区,受传统教育观念的影响,人们普遍缺乏对学前音乐教育的正确认
当今世界,随着中国在全球的影响力越来越大,中国文化也已打开国门,逐渐走向世界.孔子学院日益壮大,中国古典文学的外文版本也如雨后春笋,层出不穷.这些古典文学的外译进一步
《酉阳杂俎》是唐段成式所著的文言笔记体小说,它的内容博杂,其中的传奇小说数量众多,塑造了若干具有代表性的典型人物.本文以《酉阳杂俎》传奇类小说中典型人物的塑造为切入
截至2018年,东南亚已建立了54所孔子学院(含孔子课堂),孔子学院在当地进行的汉语教学和文化活动,促进了中国与东南亚文化的交流.但数量较少、分布不均仍是这一地区孔子学院的
耶律楚材是我国历史上有着巨大功绩的人物,他从小受到中原文化的浸润,他的人生道路就是儒家理想的人生道路.他曾侍金元两朝,四代君主,以儒家的“治国平天下”为必生信念.本文