论文部分内容阅读
意大利女选手菲奥娜·梅在哥德堡世锦赛上勇夺跳远冠军后不到5分钟,当广大电视机前的意大利观众还在欢呼时,她已离开了赛场上欢呼的观众,接通了在弗罗伦斯家中等着的丈夫詹尼·亚皮契诺的电话:“喂!听到了吧?詹尼!好消息!”“听到了!我爱你!你在我心里。”爱她的当然不仅是丈夫,而是全体意大利人;他们为这位在英国斯洛出生,在英国德比长大的意大利女健将,能打破海克·德莱克勒及杰基·乔伊纳·克西主宰了十多年的跳远纪录,而感到深深的自豪。正如意大利《体育新闻》著名记者詹尼所说:“人人向着她,认为她比意大利人更像意大利人……”。菲奥娜是像意大利人,她从少年时代就拥有意大利人的表演天才;即便是在获冠军前,当她焦虑地看着沙坑,担心有无人会
Less than five minutes after the Italian female finals Fiona Mayer won the long jump title at the Gothenburg World Championships, while the Italian audience in front of the broad TV is still cheering, she has left the cheering audience on the pitch, Jennifer Pichino, a medium-sized husband in Florence, calls: “Hey! Hear it? Jenny! Good news!” “Heard! I love you! You are in my heart.” “Love her, of course, not only her husband, but all the Italians; they are born in Slough, England, growing up in Derby, the Italian women’s generals, can break the Heike Drekeler and Jackie Joyner Kesi dominates the long jump record of more than a decade and is deeply proud of it. As Jeni, the famous journalist of ”Sports News“ in Italy, said: ”Everyone faces her and thinks she is more Italian than the Italians." Fiona, like an Italian, has an Italian talent since she was a teenager; even before she won the championship, when she looked anxiously at the bunker and worried that no one would