论文部分内容阅读
本期“诗与歌”依风为大家精选了一首古诗,一首当代诗,一首外国诗。它们均和夏天有关:苏舜钦写夏之清幽,《夏意》如一缕凉风,沁人心脾;任洪渊写夏之热烈,《我选择夏天》像盛开的莲,生机勃发;莎士比亚写夏之精神,《你的长夏永远不会凋谢》亦即人之长夏,精神永存。这三首诗,由夏之表征到夏之精神,由自然的夏到人生的夏,一一吟唱,渐次升华,构成了“夏日倾情”三重奏。有时候,“偷得浮生半日闲”,读一读诗真是一件奢侈的事,而读到好诗就像遇见了心仪的人,是一种享受,更是一种幸运。读了这几首好诗,依风也有点喜欢酷热的夏天了。
In this issue, “Poems and Songs” has been selected by the wind for an ancient poem, a contemporary poem and a foreign poem. All of them are related to summer: Su Shiqin writes in the quiet of Xia, Xia Yi feels like a cool breeze, and refreshing; Ren Hongyuan writes passionately in summer; “I choose summer” is like a blooming lotus, vitality; Shakespeare writes the spirit of summer, “You The long summer will never fade, that is, the long summer of people, the spirit will last forever. These three poems are represented by Xia Zhizhi and Xia Zhizhi. From the summer of nature to the summer of life, they are chanted one after another and gradually sublimated. This constitutes a trio of “summer portraits”. Sometimes, “stealing half a day’s free time”, reading a poem is really a luxury, and reading a good poem is like meeting a favorite person. It is a kind of enjoyment, and it is a kind of lucky. After reading these good poems, I also liked the hot summer weather.