论文部分内容阅读
南亭长老在讲说华严经义,阐述华严宗理的同时,也非常注重对中国传统孝道的弘扬。南亭长老在讲说佛教的各种经典时,经常就其中涉及孝道的地方加以适当的发挥,使中国传统孝道的意蕴得到一定的阐发。南亭长老曾应邀到台北监狱弘法,面对这样一群特殊的听众,南亭长老向他们弘扬的还是孝道。作为智光商工学校的创办人,南亭长老每周坚持为该校学生上德育课。他自编的课本,除了以点滴渗透的方式弘扬孝道之外,还设有“佛教与伦理”等课专门探讨佛教与孝道之间的关系。南亭长老等一批高僧大德弘扬孝道,在一定程度上具有了维持其未坠之绪的意味,而佛教在维持中国文化传承不绝方面的重大作用也由此可见一斑。
Nanting elders in the description of Huanyan Jingyi, Hualongzong Li explained at the same time, also attaches great importance to the promotion of traditional Chinese filial piety. In explaining the Buddhist scriptures, the elders of Nan Pavilion often give proper play to the place where filial piety is involved, so as to clarify the meaning of Chinese traditional filial piety. Nan Ting elders have been invited to Taipei Prison Hongfa, the face of such a special audience, South Pavilion elders to carry forward or filial piety. As the founder of Zhiguang Commercial School, Nanping elders adhere to the weekly moral education class for their students. His self-compiled textbooks, in addition to promoting the filial piety through bit by bit, also have “Buddhism and Ethics” and other classes devoted to discussing the relationship between Buddhism and filial piety. Nan Ting and a number of elders and other elders to promote filial piety, to a certain extent, has maintained its unconventional means, and Buddhism in maintaining the continued influence of Chinese culture is also evident in the significant role.