论文部分内容阅读
【摘要】教学内容的设置应该符合学习者各方面发展的需求。在知识需求方面,英语口译实训课程的内容设置应结合社会市场对于此类从业人员的实际工作要求,构建合理的知识体系,辅助企业与学习者的顺利对接。
【关键词】知识需求 实训课 内容设置
需求作为人类行为的主要内在动力之一,是个体行为积极性的一个重要源泉。需求可以被定义为认为有用、合理、正确、恰当或必需的要求,它影响着个体的思维、意志、素质的发展。国内外对外语教学中的“需求”有不同的研究角度,大致可分为三个方向,即客观需求和主观需求、目标情景需求和学习需求、社会需求和个人需求。有关客观需求、目标情景需求和社会需求的研究大多是围绕学习者毕业后,社会市场用人单位等真实工作环境对学习者必备的知识技能等有怎样的要求而展开的。与此对应的主观需求、学习需求和个人需求则是学习者为适应上述外在需求在学习过程中形成的自身各种内在需求。这样的内在需求可大致分为三个方面:知识需求、能力需求、心理需求。这其中,学习者的知识需求较为显性,相对容易把握,对课堂教学内容的设置有着指导性的意义。
一、与就业接轨的学生知识需求
为更好的辅助社会市场用人单位与高校语言学习者的对接,笔者所在的学院在学生进行过一个学期的英语口译专业必修课学习的基础上,在临近毕业的最后一个学期开设了为期两个月的英语口译实训课程。两者相比,前者的课程设置重点在于培养学生在口译方面应具备的基础能力(基本的英文词法、句法、惯用法,正式、规范的中文表达法等知识)和重点能力(掌握有效的语码转换能力、源语与目的语表达习惯上的差异、语言的规范性、组织逻辑等方面的系统知识),后者作为学生专业学习中的重要实践环节,着眼于提高毕业生实际的处理业务的水平与业务能力。因此,在为口译实训课进行教学内容设置前,考察企业对语言服务人才的需求和对从事语言类相关职业的语言服务能力的要求是极为必要的。
每年,笔者所在的学院都会针对应届毕业生所在的实习单位和工作单位进行调研。调研遵循加强校企联系、倾听社会办学建议的原则,涉及被调研企业的基本概况、用人条件等,主要收集与学生思想道德品质、专业水平及业务能力等方面相关的反馈。这些企业反馈经过分类整理,可以在一定程度上呈现与语言服务领域相关的就业情况。从广泛的英语专业就业情况来看,90%以上的语言服务类企业都有包括翻译在内的语言服务人员招聘计划。笔者所在学院的英语毕业生有部分在用人单位的工作岗位是英语翻译,在口译方面主要担任陪同、会展、商务洽谈等的工作。此外,多数语言服务类企业表示乐于聘用经过一定培训的语言服务人才,主要原因在于如果在当前无法从高校直接获得满足企业发展需要的人力资源的情况下,语言服务类企业只好进行内部在职培训,增强了企业的运营成本。因此,培养满足语言服务类企业直接需求的语言服务类人才,既能节省用人单位的运营成本,又能节省学生时间成本的翻译实训课程在当下了有了更突出的意义。
二、口译实训课程內容设置
口译实训课程采用基础能力和应用能力培训相结合,文字声像多媒体教学手段并用的综合教学法,以课堂教学的组织形式模拟案例实践为学习者的职业体验,精讲泛练,进行点面结合的立体式教学。教师在实训课中的讲授内容既要“授之以渔”也要“授之以鱼”。由于口译实训课程有着周期短,课时较为集中的特点,在进行课程内容的安排时应以学生的知识需求为导向,将教学内容做成案例的形式。假定学生具备陪同口译员这样的职业身份,设定某地某一特定公司与国外某公司进行商务往来活动,让学习者有亲临实景之感,抓住这一特定情景下的“鱼”。同时课程内容仍以模块化形式呈现,与之前的专业必修的口译课程结合起来,激活口译理论、口译准备、口译笔记等旧知,通过提供不同情景下的口译模板,使学习者温故而知新,将“渔”的技能掌握。
口译实训课程内容的设置应注重情景模拟的本土化。口译实训应以服务地方经济发展为导向,将口译员的培养与本地的经济发展走向、骨干企业的用人需求相结合。这样设置的内容一方面可以使口译语料的来源真实可信,有助于学习者与实际工作环境接轨,另一方面也解决了学校与企业的“接口”问题,使高等教育真正作用于、服务于地方发展,使学生成为脚踏实地的应用型人才。其次,课程内容的设置应注重案例设计的完整性。完整的案例口译也会最大化的使模拟案例具备真实性。模拟的完整案例从接打商务电话开始,假设有意向客户到公司来进行实地考察,内容涉及接机、安排住宿、沿途周边公司环境介绍、公司介绍、公司接待、宴会致辞、商务洽谈、市场营销、会展介绍、观光旅游陪同、送别致辞等,涵盖了公司业务层面的完整商业活动所需的口译知识与适用的句式模板。结合案例,提供大量的视频材料,通过真实情景供学生交流模仿。在设置课程内容的基础上,也要注重对学生实训效果与接受程度的考察,在给学生提供大量篇章听译材料的基础上通过小组合作式的活动监督学生进行自学、自练、自查,让学生对掌握的知识、技能进行自省,完善自己的知识体系。
参考文献:
[1]余樟亚.行业英语需求状况调查对大学英语教学的启示[J].外语界,2012(5):88-96.
[2]王传英.2011年企业语言服务人才需求分析及启示[J].中国翻译,2012(1):67-70.
项目:本文为省级课题“英语专业(双语方向)学生的英语学习需求研究”的阶段研究成果。
【关键词】知识需求 实训课 内容设置
需求作为人类行为的主要内在动力之一,是个体行为积极性的一个重要源泉。需求可以被定义为认为有用、合理、正确、恰当或必需的要求,它影响着个体的思维、意志、素质的发展。国内外对外语教学中的“需求”有不同的研究角度,大致可分为三个方向,即客观需求和主观需求、目标情景需求和学习需求、社会需求和个人需求。有关客观需求、目标情景需求和社会需求的研究大多是围绕学习者毕业后,社会市场用人单位等真实工作环境对学习者必备的知识技能等有怎样的要求而展开的。与此对应的主观需求、学习需求和个人需求则是学习者为适应上述外在需求在学习过程中形成的自身各种内在需求。这样的内在需求可大致分为三个方面:知识需求、能力需求、心理需求。这其中,学习者的知识需求较为显性,相对容易把握,对课堂教学内容的设置有着指导性的意义。
一、与就业接轨的学生知识需求
为更好的辅助社会市场用人单位与高校语言学习者的对接,笔者所在的学院在学生进行过一个学期的英语口译专业必修课学习的基础上,在临近毕业的最后一个学期开设了为期两个月的英语口译实训课程。两者相比,前者的课程设置重点在于培养学生在口译方面应具备的基础能力(基本的英文词法、句法、惯用法,正式、规范的中文表达法等知识)和重点能力(掌握有效的语码转换能力、源语与目的语表达习惯上的差异、语言的规范性、组织逻辑等方面的系统知识),后者作为学生专业学习中的重要实践环节,着眼于提高毕业生实际的处理业务的水平与业务能力。因此,在为口译实训课进行教学内容设置前,考察企业对语言服务人才的需求和对从事语言类相关职业的语言服务能力的要求是极为必要的。
每年,笔者所在的学院都会针对应届毕业生所在的实习单位和工作单位进行调研。调研遵循加强校企联系、倾听社会办学建议的原则,涉及被调研企业的基本概况、用人条件等,主要收集与学生思想道德品质、专业水平及业务能力等方面相关的反馈。这些企业反馈经过分类整理,可以在一定程度上呈现与语言服务领域相关的就业情况。从广泛的英语专业就业情况来看,90%以上的语言服务类企业都有包括翻译在内的语言服务人员招聘计划。笔者所在学院的英语毕业生有部分在用人单位的工作岗位是英语翻译,在口译方面主要担任陪同、会展、商务洽谈等的工作。此外,多数语言服务类企业表示乐于聘用经过一定培训的语言服务人才,主要原因在于如果在当前无法从高校直接获得满足企业发展需要的人力资源的情况下,语言服务类企业只好进行内部在职培训,增强了企业的运营成本。因此,培养满足语言服务类企业直接需求的语言服务类人才,既能节省用人单位的运营成本,又能节省学生时间成本的翻译实训课程在当下了有了更突出的意义。
二、口译实训课程內容设置
口译实训课程采用基础能力和应用能力培训相结合,文字声像多媒体教学手段并用的综合教学法,以课堂教学的组织形式模拟案例实践为学习者的职业体验,精讲泛练,进行点面结合的立体式教学。教师在实训课中的讲授内容既要“授之以渔”也要“授之以鱼”。由于口译实训课程有着周期短,课时较为集中的特点,在进行课程内容的安排时应以学生的知识需求为导向,将教学内容做成案例的形式。假定学生具备陪同口译员这样的职业身份,设定某地某一特定公司与国外某公司进行商务往来活动,让学习者有亲临实景之感,抓住这一特定情景下的“鱼”。同时课程内容仍以模块化形式呈现,与之前的专业必修的口译课程结合起来,激活口译理论、口译准备、口译笔记等旧知,通过提供不同情景下的口译模板,使学习者温故而知新,将“渔”的技能掌握。
口译实训课程内容的设置应注重情景模拟的本土化。口译实训应以服务地方经济发展为导向,将口译员的培养与本地的经济发展走向、骨干企业的用人需求相结合。这样设置的内容一方面可以使口译语料的来源真实可信,有助于学习者与实际工作环境接轨,另一方面也解决了学校与企业的“接口”问题,使高等教育真正作用于、服务于地方发展,使学生成为脚踏实地的应用型人才。其次,课程内容的设置应注重案例设计的完整性。完整的案例口译也会最大化的使模拟案例具备真实性。模拟的完整案例从接打商务电话开始,假设有意向客户到公司来进行实地考察,内容涉及接机、安排住宿、沿途周边公司环境介绍、公司介绍、公司接待、宴会致辞、商务洽谈、市场营销、会展介绍、观光旅游陪同、送别致辞等,涵盖了公司业务层面的完整商业活动所需的口译知识与适用的句式模板。结合案例,提供大量的视频材料,通过真实情景供学生交流模仿。在设置课程内容的基础上,也要注重对学生实训效果与接受程度的考察,在给学生提供大量篇章听译材料的基础上通过小组合作式的活动监督学生进行自学、自练、自查,让学生对掌握的知识、技能进行自省,完善自己的知识体系。
参考文献:
[1]余樟亚.行业英语需求状况调查对大学英语教学的启示[J].外语界,2012(5):88-96.
[2]王传英.2011年企业语言服务人才需求分析及启示[J].中国翻译,2012(1):67-70.
项目:本文为省级课题“英语专业(双语方向)学生的英语学习需求研究”的阶段研究成果。