语用移情对文学翻译的启示

来源 :安徽文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:a53825777
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语用移情是文学翻译中的必要过程,语用移情在文学翻译中起到了决定性的作用。优秀的译者具备语用移情的素质是必不可少的,笔者认为译者需以动态的读者反应作为标准,适度移情才会产生优秀的译文。
其他文献
语言是文化的载体,是文化的一部分,亦能反映文化。习语作为语言的一种表达形式,很能反映市井民情和文化风貌。而自远古人类开始,人类的生活就一直与动物联系在一起,且密不可
本文讨论《摩尔·弗兰德斯》,从描写的细节入手,希图由之窥见笛福时代妇女的地位,进而窥见当时的一些社会风气和作者在其中的态度。征引的证据,除了本小说的文字之外,取自各
意大利文艺复兴文化的繁荣昌盛得益于当时意大利经济的发展,各个城市都拥有巨大财富,有力量资助文化事业。本文通过对佛罗伦萨,威尼斯的分析说明经济对文化的刺激支持作用。
<正> 禅宗是中国的产物。佛教文化传入中国就与传统文化经历了一个不断渗透融合的过程,终于产生了独具中国特色的禅宗。禅亲作为一种文化现象,有着多层次的思想内蕴。以在对
文章针对目前矿山行业中所常用的几种不同类型的选矿设备,如破碎、磨矿、筛分和分级设备、选矿、浓缩和锅炉设备等发展和应用进行研究,并对未来选矿机械设备的发展趋势进行展
本文对国内外ITS研究总况加以说明,对经典ITS的研究方法和内容加以分析和介绍,对ITS系统运用现状和学科发展加以分析;综合分析了现有网络开发技术,进行了相对全面的对比分析;
西方美德伦理学在二十世纪中后期得到了重要的发展,而罗莎琳德·赫斯特豪斯为这一发展做出了显著的贡献。本文在对她所建构的规范美德伦理学理论体系进行描述的基础上,展现她的
在文化创造和传播过程中编辑与社会相互作用规律,是编辑活动的基本规律。它反映编辑活动中全面、深刻的本质关系,具有丰富的内涵,是最高层次的编辑规律。当前研究和掌握编辑
目的探讨坦索罗辛联合索利那新治疗良性前列腺增生的方法及其疗效。方法将2011年2月-2013年1月收治的142例良性前列腺增生患者随机分为对照组和治疗组,对照组单用坦索罗辛治