论文部分内容阅读
曾从一位军人那里听到这样一个笑话:董存瑞与一个江西人奉命去炸敌人的碉堡,可碉堡建筑在桥头上,桥下没有适当的地点放炸药包,情况万分紧急,聪明的老表讲他给找一些垫底的东西来,急匆匆地走了,董存瑞左等右等不见踪影,而部队的冲锋号快要吹响了,他气得几乎七窍生烟,大喊一声:“同志们,千万别相信江西人,永别啦!”一手托着炸药包,一手拉着导火线,“轰隆”,一阵震天响,这座坚固的碉堡被炸得粉碎,董存瑞也光荣地牺牲了。
A joke has been heard from a soldier: Dong Cunrui and a Jiangxi were ordered to bomb the enemy’s bunker. But the bunker was built on the bridge. There was no proper place to put explosives under the bridge. The situation was extremely urgent. He went to find something that was at the bottom of his head and hurried to leave. Dong Cunrui left and waited for the disappearance of sight. The Troops of the troops were about to sound. He was almost angry and shouted: “Comrades, don’t believe me.” The people of Jiangxi, never saying good-bye!” Holding a pack of explosives in one hand and pulling the fuses with one hand, “bang”, a thunderous sound, this strong bunker was crushed and Dong Cunrui sacrificed gloriously.