论文部分内容阅读
从北京市区出发,沿京承高速一路往北,60公里到达怀柔城区,再从城区沿111国道往北60公里,就到了汤河口。汤河口地处京冀燕山山脉沟壑纵横的深山区,小镇四周山峦叠翠,清冽的白河和汤河穿境而过。这里每天都是山高云淡、空气清新,可是因为处于大山深处,属于一个来的人新鲜、住的人寂寞的地方。就在这样的地方,有一个整齐干净的院落,里面有7个人,全部是党员,全部是本科学历以上(5名研究生和2名本科生),平均下来不到30岁,他们用自己的热情和奉献谱写着一首扎根深山、勇于创新的司法和谐曲。这里就是北京市最北的一个派出法庭—北京市怀柔区法院汤河口法庭。法官就着石凳和马扎开庭
From Beijing downtown area, all the way along the Beijing-Chengding Expressway to the north, 60 kilometers to reach Huairou City, and then from the city along the 111 National Highway 60 kilometers north to the mouth of the river. Tanghekou is located in the deep mountainous area where the Beijing-Hebei-Yanshan Mountains ravines are criss-crossing. The township is surrounded by Pinnacle Mountain and the Baihe River and the Tanghe River pass through the Qingpu River. Every day here are clear mountains, fresh air, but because in the depths of the mountains, belong to a person fresh, living lonely place. It was at such a place that there was a neat and clean courtyard with seven people, all party members, all with a bachelor’s degree or above (five graduate students and two undergraduates), averaging less than 30 years of age, who used their passion And dedication to write a rooted in the mountains, bold and innovative judicial harmony song. Here is one of the most northern Beijing sent to court - Beijing Huairou District Court Tanghekou court. Judge sitting on stone bench and Mazza