论文部分内容阅读
我厂自1980年以来,先后从日本、美国、英国、意大利、瑞士、西德和民主德国等国家引进了织、漂、印、染、缝纫等先进设备476台套,总计用汇943万多美元。现已成为国内针织行业的骨干企业之一。6年内共为国家提供积累8 900万元。 在抓好引进设备消化吸收,实现备品配件国产化方面,我厂主要做了以下两方面的工作: 一、择优引进,积极消化 我厂引进国外设备,坚持贯彻先进性、实用性和经济性的原则,在引进设备前,重可行性调研、实际考察和功能价值评价,使引进的设备有利于提高产品档次,或具备一机多功能。如我厂引进的意大利“MNT”定型机,有拉幅定型、转移印花、呢毯整理和假丝光四大功能。我厂引进的一批设备,由于引进时间早,
Since 1980, our factory has imported 476 sets of advanced equipment such as weaving, bleaching, printing, dyeing and sewing from Japan, the United States, Britain, Italy, Switzerland, West Germany and Democratic Germany. Dollars. Has become one of the backbone enterprises in the domestic knitting industry. In the past 6 years, a total of 89 million yuan has been accumulated for the country. In order to make good use of imported equipment to digest and absorb, and to achieve localization of spare parts, our factory has mainly done the following two aspects: First, we choose the best introduction, actively digest the imported equipment from our factory, and adhere to advanced, practical and economical In principle, prior to the introduction of equipment, the feasibility study, actual investigation, and functional value evaluation shall be repeated so that the imported equipment can be used to improve the product quality or have a multi-function. For example, the Italian “MNT” setting machine imported from our factory has four functions: stenting, transfer printing, finishing of felt, and false silk. The batch of equipment introduced by our factory is due to the early introduction of the equipment.