切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
浅谈朱淑真诗歌的模式化倾向
浅谈朱淑真诗歌的模式化倾向
来源 :牡丹江大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zxyoci
【摘 要】
:
朱淑真的诗歌以清丽易解著称,其形成除了前人分析的原因外,本文认为其诗歌具有模式化、类型化倾向,这种倾向带来了她诗作不耐咀嚼的弊端。本文试从情感模式化、抒情方式模式
【作 者】
:
连二华
【机 构】
:
广西大学
【出 处】
:
牡丹江大学学报
【发表日期】
:
2015年03期
【关键词】
:
朱淑真
诗歌
模式化
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
朱淑真的诗歌以清丽易解著称,其形成除了前人分析的原因外,本文认为其诗歌具有模式化、类型化倾向,这种倾向带来了她诗作不耐咀嚼的弊端。本文试从情感模式化、抒情方式模式化、形式模式化三方面分析朱淑真诗歌清丽易解的另一成因。
其他文献
提高理论解释力的两条路径——侨易学的发展方向
作为“中层理论”的侨易学,其价值与意义,需要在各种领域反复尝试,甚至进行试错式探索,方能了解到侨易学的作用与局限究竟在哪里。随着实践的深入,反过来会推进与完善侨易学理论。
期刊
侨易学
理论解释力
实证研究
Kiao-Iology
theoretical explanation
empirical research
“如果句”与“如果说”句式比较
"如果句"和"如果说"句式作为两个不同的句式,在语表形式、语里内容和语用价值上有诸多不同之处,我们将它们在语里内容上的异同作为重点,探究两个句式各自的语义关系。
期刊
“如果句”
“如果说”
语表形式
语里内容
语用价值
氨溴特罗联合阿奇霉素对支原体肺炎患儿临床疗效观察
目的:观察氨溴特罗联合阿奇霉素对支原体肺炎患儿症状改善及血清T细胞亚群水平的影响。方法:选取2015年1月~2016年7月我院收治的121例支原体肺炎患儿作为研究对象,随机分为A组60
期刊
支原体肺炎
氨溴特罗
阿奇霉素
T细胞亚群水平
临床疗效
小剂量米非司酮联合米索前列醇终止早期妊娠临床效果观察
目的:观察小剂量米非司酮联合米索前列醇终止早期妊娠的临床效果。方法:选取我院2016年7月-2017年8月收治的150例自愿终止早期妊娠患者为研究对象,根据随机数字表法分为观察组
期刊
早期妊娠
米非司酮
米索前列醇
小剂量
消费空间转向:跨媒体传播中的华莱坞电影
社会化媒体对日常生活空间的渗透开启了华莱坞电影传播的新阶段。在促使华莱坞电影跨地共赏成为可能的同时,也令身处不同地理空间的华莱坞电影消费者通过跨媒体传播实现更深
期刊
跨媒体传播
华莱坞电影
消费空间转向
观影实践
全球流动
cross-media communication
Huallywood Cinema
spati
1949年前清华大学资助留学生类型考察
1949年前,清华始终坚持派遣留学生学习世界先进的科学技术、融合中西文明,选派、资助了大量的留美学生,发掘、培养了一批杰出人才,为近代中国社会、经济、科技、文化的发展作
期刊
清华学校
清华大学
留学生类型
Tsinghua College
Tsinghua University
Overseas Students Type
羚角钩藤汤加减联合黄芪注射液治疗原发性高血压疗效分析
目的:探讨羚角钩藤汤加减联合黄芪注射液治疗原发性高血压患者的疗效。方法:选取我院原发性高血压患者96例为研究对象,根据治疗方法不同分为对照组和观察组,各48例。对照组给
期刊
原发性高血压
羚角钩藤汤
黄芪注射液
创新和富民的路径及其价值:江苏的例证
聚力创新、聚焦富民是江苏当前及未来的首要任务,分析发现,江苏GDP总量和区域创新能力位居全国前列,但代表性创新型企业的数量和规模,以及居民收入占GDP比重明显落后于同类省
期刊
创新富民
江苏
长三角
长江经济带
扬子江城市群
Innovation
enriching people
Jiangsu
Yangtze River De
试从侨易学视角考察近代中德文化关系
长期以来,我国近代中德关系史的研究基本上囿于反帝反封建的理论框架中。改革开放以来,“冲击-反应”理论、现代化理论、“中国中心观”等都对近代中德关系史的研究产生了影响。
期刊
冲击-反应模式
现代化
跨文化相互作用
侨易学
Impact-Response theory
modernization theory
the Theory o
新诗翻译接受的“变种”、“镜像”及其“转盘”
诗歌的翻译因为"高难度"一直成为热门、持久的话题,本文只选取新诗、现代诗的"外诗中译"与"古诗今译"两大类型。在发生学视域里,可以确定早期"外诗中译",的确催化了中国新诗的"半边天",
期刊
新诗
接受
翻译
变种
镜像
互文
“再造”
modern Chinese poems
reception
translation
mutation
i
与本文相关的学术论文