论文部分内容阅读
一、汉语没有形态缺乏语法标记洪堡特认为汉语没有形态,大致上是指汉语没有形态变化,这应该说是符合汉语的实际情况的。汉语里的词本身并没有什么形态特征,汉语里的词常常没有确定的语法形式,所有的词只表达意义的概念,汉语只有动词性概念,而没有动词时态和语态的标记。但由此而推出汉语没有词类,他指出“我认为可以把汉语跟其他语言的区别归结为基本的
First, there is no lack of grammatical markings in Chinese morphology Humboldt believes that there is no morphology in Chinese, which generally means that there is no morphological change in Chinese. This should be said to conform to the actual situation in Chinese. Chinese word itself does not have any morphological characteristics, the Chinese words often do not have a definite grammatical form, all the words only express the concept of meaning, the Chinese only the concept of the verb, but not the verb tense and voice of the mark. However, the introduction of Chinese there is no part of speech, he pointed out ”I think the difference between Chinese and other languages can be boiled down to the basic