我的节拍我做主!

来源 :疯狂英语·中学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wgrlxh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  还记得语文课上学过的《口技》吗?其实,街头文化中也有一种类似的表演叫做“beatbox”,表演者利用自己的身体部位发出各种声音。在这个网络猎奇泛滥的年代,这种神奇的技艺终于摆脱了过去只能充当说唱背景音的处境——
  
  On the street culture scene, beatboxing has taken a back seat to hip hop, rapping, street dancing and graffiti art since it surfaced in the 80s.
  Until now.
  If you thought this art of vocal percussion[打击乐] was nothing more than a party trick with a mouth and a
  microphone, take note. Over the last few years, the
  popularity of beatboxing has grown. It has gained an international following and an online audience, with beatboxers uploading their videos to various websites, and fans mixing beats or even using them for ringtones.
  For Nigerian artist Joseph Omotoye, known as Jojo Bodybeats, the human body can be a one-man band. He uses his entire body – including his mouth, lips,
  shoulders, chest, stomach and a spoon beaten against his cheeks – to make extraordinary “body music.”
  
  Reporter: So that was the birds, and what about the drums?
  Bodybeats: The drums?
  (Bodybeats makes sounds.)
  Reporter: And that drumming; you were hitting you…between your shoulder and your chest.
  Bodybeats: Yeah. Shoulder and the chest and the tummy. Because I can address so many sounds from my tummy. And I have enough concentration[注意力] of forming
  beats, drums, and rhythms[韵律] from the system. And I find so easy, comfortable.
  Reporter: Right, now let me hear that tummy.
  (Bodybeats makes sounds.) How much practice does this all take, Jojo Bodybeats?
  Bodybeats: Well, I practice every day. If I’m alone, I do it. If I’m doing something else, or eating, un-
  consciously[下意识地] I will… (making sounds) I always eat to rhythm. I make sure I eat to the rhythm or I drink to the rhythm. My life is more or less music. When you listen to these sounds, it’s good for my body. People always love it… (making sounds) If you got to sneeze[打喷嚏], you got to sneeze to the rhythm… (making sounds)
  Reporter: (laughs) So you even have to sneeze in time and in tune and in rhythm.
  Bodybeats: Honestly.
  (Bodybeats makes sounds.)
  Reporter: But you know the one thing we haven’t heard, which was what made everybody’s head swivel[旋转] and pay attention.
  Bodybeats: Yeah.
  (Bodybeats makes sounds.)
  Reporter: I have to tell you as this
  happens, you know what he’s using? He’s using his hands, his
  fingers, slapping them against his cheek, sort of making an “o” with his mouth, and this is the sound that comes out. Listen!
  Now that sounded like London Bridge is Falling Down, didn’t it?
  Jojo Bodybeats, thank you very much!
  Bodybeats: It is a pleasure.
  
  在街头文化领域里,beatbox自上世纪80年代出现以来,一直屈居嘻哈音乐、说唱、街舞和涂鸦之后。
  现在的情况大不一样了。
  如果你以为这种节奏口技艺术不过是人们在派对上用嘴巴和麦克风玩出来的逗乐小把戏,现在可要留意了。过去几年里,beatbox越来越受欢迎,在世界各地拥有越来越多追随者,在网上也大受追捧;beatbox玩家会将表演视频上传到众多网站,粉丝会对这些节拍进行混音,更有人把它们用作手机铃声。
  对于尼日利亚表演家约瑟夫·奥马托耶(人称“乔乔·博迪比茨”)来说,人的身体完全可以构成“一人乐队”。他用他的全身——包括嘴巴、嘴唇、肩膀、胸膛、肚子,再加上一个用来敲击面颊的勺子——创作出非凡的“肢体音乐”。
  
  记者:那是小鸟的叫声,鼓声又是怎样的呢?
  博迪比茨:鼓声?
  (博迪比茨发出声音。)
  记者:这个鼓声,你在拍打着你的……你在肩膀和胸膛上敲来敲去。
  博迪比茨: 没错。肩膀、胸口和肚子。因为我能用肚子发出很多声音。我能聚精会神地利用身体,拍打出拍子、鼓声和韵律。我觉得挺容易的,而且很舒服。
  记者:好吧,现在让我听听肚皮的声音。(博迪比茨发出声音。)你花了多长时间才练就所有这些技巧,乔乔·博迪比茨?
  博迪比茨: 喔,我每天都会进行训练。如果一个人呆着,我就会练一会儿。如果我在做别的事情,或者在吃东西,我就会不知不觉地这样做……(发出声音)我总是合着节奏吃东西。我会确保自己在吃吃喝喝的时候也按一定的节奏进行。我的生活就是音乐。你听到的这些声音,它们其实对我身体都是相当有益的。人们都很喜欢这些节奏……(发出声音)如果你要打喷嚏,你也应该合着拍子来打喷嚏……(发出声音)
  记者:(笑)所以你甚至连打喷嚏都要看准时机,要成调子,还要合拍子。
  博迪比茨: 确实如此。
  (博迪比茨发出声音。)
  记者:而你还懂得演奏我们从来没听过的声音,那曲子让所有人都转过头来,竖起耳朵仔细听。
  博迪比茨: 没错。
  (博迪比茨发出声音。)
  记者:听到这些声音的时候,我得和你们讲解一下,你知道他用什么进行演奏吗?他用手,用手指拍击脸颊,嘴巴张开成“O”形,发出来的声音就是这样。听吧!
  听起来很像《伦敦桥要塌了》,对吧?
  乔乔·博迪比茨,非常感谢你!
  博迪比茨: 不客气。
其他文献
Does your love write notes  On the bathroom mirror in the steam[蒸汽]?  Messages of affection  That will not fade as a dream?    Does your love leave notes  On the car seat in the drive,  And when you g
期刊
*There are nine million bicycles in Beijing  That’s a fact  It’s a thing we can’t deny  Like the fact that I will love you till I die*    We are twelve billion light years from the edge  That’s a gues
期刊
CE: Teens曾在2008年4月号的“娱乐直播室”详细介绍过这部电影。如果将那几页内容浓缩起来,这就是一个简简单单的勇者物语。  提到“勇者”,我们一下子就会想到像尼姆最崇拜的大冒险家亚历克斯·罗弗那样的人物——无论处境如何险恶,有亚历克斯的地方就有出路。  但这样的勇者大多只是某个作家内心的声音或其笔下的虚构英雄。而在现实中,勇气的体现可能不过是大人不在时看紧家门,生物解剖课上的第一刀,对喜
期刊
相信不少同学喜欢听流行音乐吧?为什么有些曲子能脍炙人口、经久不衰,有些曲子却只是昙花一现、转瞬即逝?音乐指挥Charles Hazlewood带我们走访众多音乐人,一起探讨伟大流行曲诞生的秘密——  学习小提示:本文为英式发音,但被访者之间有口音差别,喜欢英音的同学模仿时需留意。另外,文中出现了不少音乐用语,我们用不同颜色做标记,大家不妨收集起来归类记忆哦。    A great pop song
期刊
俗话说“天下没有免费的午餐”——如今通过网络,你不但可以找到自己梦寐以求的宝物,而且还是费用全免?!下面给大家介绍全世界规模数一数二的交换网站的兴起历程,看看它如何在起到环保公益作用的同时,又给人带来无穷的温暖与乐趣。    It all started with one 1)innocuous email.  Deron Beal just wanted to empty a 2)warehou
期刊
当下时兴游学,到国外去晃个圈,参观学校,体验外国生活,是个打开眼界不错的选择。In case同学们有这个打算,小编为大家带来一些国外的日常用语。即使不走出国门,它们也能让你的口语增色不少呢!《出国必备常用语(下)》将会在下一期的“快乐学堂”栏目中登出,敬请关注哦~    Potluck Party 一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,参加者必须带一道菜或准备饮料,最好事先问问主人的意思   Pull
期刊
Let’s face it. 我们拥有许多让生活更加便利的高科技产品,其中最强大的莫过于电脑和互联网  了—以前,谁会想到只要轻松一点就能和世界沟通,知道N千万个为什么?然而,我们开始忘记字怎么写,文章总是文法不通;我们也不再捧起书本阅读,不再问问题,取而代之的是看电子书、上网“百度”或“Google”各种疑难—我们似乎不能静下来思考了……我们好像比以前笨多了……美国学者尼古拉斯·卡尔最近发表了《
期刊
A pretty girl, an old-fashioned candy shop, a sunny afternoon – what could be sweeter?   The old-day atmosphere is disturbed, however, by a dozen paparazzi[狗仔队] flashbulbs[闪光灯泡], only feet from the st
期刊
今年3月12日,我们迎来了我国第30个植树节(透露一下,3月12日是孙中山先生逝世的日子,选此日作为植树节也是为了缅怀其对林业建设所作出的丰功伟绩)。众所周知,植被除了能吸收二氧化碳、产生氧气之外,还能调节气候、防止水土流失、美化环境……每年3月,CT都会为大家带来有关环境保护的文章。本期将带大家去到肯尼亚,看看气候问题给当地居民带来的影响——    Famed as 1)nomadic herd
期刊
The heart is stronger than you think  Like it can go through anything  Even when you think it can’t, it finds a way to still push on though  Sometimes you want to run away  Ain’t got the patience for
期刊