咸味药的一般特征研究

来源 :中医药学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hanshuang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
历代本草书籍所收载的咸味药,记载有异,数量不一,为了使所研究的咸味药物具有代表性,本文以《中药学》三版教材为蓝本,以《中华人民共和国药典》(一部)为准绳,选取咸味中药42种为研究对象,论述如下。一、咸味药的来源 42种咸味药,分布在动物、植物、矿物三类之中。其中动物药为多,占咸味药的67%。它们分布的科属毫无规律,提示我们药物的科属与咸味无内在联系。二、味的辨析历代都把食盐的味道推为标准的咸味,有人以此味道标准作过实验(张季平等:中药气味初步研究,江苏中医,1964年10期封 The savory medicines contained in ancient herbal books have different records and vary in quantity. In order to make representative of the salty medicines studied, this paper uses the “Tsinghua Pharmaceutical” third edition textbook as a blueprint and the “People’s Republic of China Pharmacopoeia”. (Part 1) as the criterion, 42 kinds of salty Chinese medicines were selected as the research objects and discussed as follows. First, the source of salty drugs 42 kinds of salty drugs, distributed in animals, plants, minerals among the three categories. There are more animal drugs, accounting for 67% of salty drugs. The distribution of their families is irrational, suggesting that there is no intrinsic link between the drug’s family and saltiness. II. Differentiation of tastes The taste of salt has been pushed into the standard salty taste for generations. Some people experimented with this taste standard (Zhang Jiping: A preliminary study on the odor of traditional Chinese medicine, Jiangsu Traditional Chinese Medicine, 1964, Issue 10
其他文献
根本违约肇始于英国,作为一种可致产生法定合同解除权的违约形态,如今已通过一系列国际法律规定在多国得到认可。《联合国国际货物销售公约》采纳主客观双重要件——后果严重性
借鉴西方典型社会分层指标体系,结合老年人口的社会、经济、身体特性,和我国社会实际状况,采用多种社会分层指标,既按收入财富分层。也按地位身份分层,还按性别年龄和自理能力分层
本文重点介绍了国外转炉柔性螺栓连接装置的开发和应用。
本文先分析了藏区初中藏语文读写一体化教学意义及现状,之后从三个方面探讨了初中藏语文如何实现读写一体化教学策略。初中藏语文教学内容中有很多文学著作,为了帮助学生加强
在最新的全球性金融危机中,系统风险问题和对金融机构的救助决策成为了关注的焦点。如何为系统风险的测度和救助决策提供坚实的理论基础是当前一个重要的学术问题。作为这次
2009年10月,以特锐德为代表的二十八家中小企业在深圳证券交易所发行上市,标志着筹备十年的创业板市场正式推出。创业板是独立于主板的二板市场,它的开通有力地配合了国家的产业
自数据挖掘技术发明以来,经过一段时间的快速发展,目前已经受到全世界范围内各行各业的关注,并形成了许多成功地将数据挖掘技术应用于生产的案例,改善了业务的发展,极大地提升了企
在目前的自动化生产过程中,机器流水线作业是工业生产的一个重要环节。如果能实现流水线上目标自动匹配分类,这将大大降低生产和维护成本并进一步提高自动化生产的效率。然而,对
随着中日交流日益频繁,汉日文本的翻译量也随之增多,翻译工作者已成为沟通中日交流的桥梁。虽然中日两国同属汉字文化圈,但两种语言在性质上截然不同,这就给翻译工作带来了一定的
三维虚拟环境漫游是虚拟现实技术应用的基本方向之一,具有重要的研究意义与应用价值。基于成熟的游戏引擎技术,提出一个具有较强通用性和可扩展性的三维虚拟漫游系统开发框架